O que desliga o seu relógio, E acciona o do seu adversário. | Open Subtitles | وهذا يعني انه أطفئ ساعته ، ولكن بدأت ساعه خصمه بالعد |
Assim, quando os dois se enfrentam, o canhoto está mais bem preparado do que o seu adversário destro, enquanto o destro fica em desvantagem. | TED | وحين يواجه الاثنان بعضهم البعض، سيكون الأعسر أكثر استعدادًا ضد خصمه الأيمن، بينما سيكون الأيمن مرتبكًا. |
O Joh Fredersen irrompe pelo sótão de Rotwang. Luta com o seu velho rival e supera-o. | Open Subtitles | اقتحم جوه فريدريسن منزل روتوانج و تصارع مع خصمه القديم و تغلّب عليه |
Vamos agora ver o Cavaleiro Negro que vai defrontar o próximo opositor. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى الحقلِ، حيث الفارس الاسود يَستعدُّ لتَحدّي خصمه |
É a segunda hora e é hora de ele estar no tribunal com uma assistência resistente de clientes para aplaudirem a retórica dele e assobiarem o seu oponente. | TED | إنها الساعة الثانية والوقت بالنسبة له ليكون في المحكمة مع جمهور قوي من عملائه لتهتف لخطابه وتستحقر خصمه. |
Um verdadeiro covarde não foge do seu inimigo, mas sim de si próprio. | Open Subtitles | الجبان الحقيقي لا يهرب من خصمه بل من نفسه |
Só acha graça se jogar contra O adversário preferido: eu. | Open Subtitles | إنه يستمتع باللعب فقط عندما يلعب ضد خصمه المفضل ، وذلك أنا. |
Um bom jogador de xadrez sabe calcular a jogada do adversário, antes que ele a faça, certo, Gary? | Open Subtitles | لاعب الشطرنج الجيد يعرف دائماً تحركات خصمه قبل أن يقوم بها. |
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott! | Open Subtitles | و خصمه من شاطئ هانتينجتن, كاليفورنيا انه 300 رطل من مصارعة الشوارع تانك ابوت |
O seu adversário desta noite, no canto vermelho, com 88 Kgs, Julot Gaultier. | Open Subtitles | و خصمه عند الزاوية الحمراء و يزن 88 كيلوغراماً |
Assim, aquele que disparar primeiro deixará ao seu adversário a mesma distância para retribuir o tiro. | Open Subtitles | وبالتالي الذي يطلق النار أولا يعطي خصمه نفس المسافة للرد على اطلاق النار. |
Não sabemos onde está o Tim Newhouse, mas eis o seu adversário, Justin Epstein! | Open Subtitles | ما زلنا ننتظر نيوهاوس ، لكن خصمه هناك ، جوستين ابشتاين |
Se o observarem dentro do ringue, quando ele luta ele arrasta-se assim até ao seu adversário. | Open Subtitles | لانه يقاتل, وعندما يقاتل اذا رأيته داخل الحلبه هو, هو, يتحرك هكذا خلف خصمه |
o seu único rival era um homem chamado Oruku aki... e competiam em tudo... | Open Subtitles | كان خصمه الوحيد هو شخص يدعى أوروكو ساكي وكانوا يتنافسون في كل شيء |
Depressa a Stark Companhia se tornou um espinho cravado no seu rival. | Open Subtitles | وسريعاً ، أصبح (ستارك) وشركته شوكة فى ظهر خصمه |
Um tipo encara o seu opositor cara a cara, e depois de ganhar é ele que manda. | Open Subtitles | يواجه الرجل خصمه وجهاً لوجه و عندما يفوز يفتخر بنفسه |
"Não é o seu inimigo ou opositor que o leva para o lado do mal." | Open Subtitles | انه ليس عدوه او خصمه " " الذى يغريه الى طرق الشر |
O primeiro que atirar seu oponente no chão será declarado vencedor. | Open Subtitles | أول رجل يرمي خصمه الى الارض سيُعلن الفائـــــــز |
Um sabio lider toma medidas para fazer sempre com que seu oponente reaja na mais improvavel das circunstancias. | Open Subtitles | القائد الحكيم دائما يسعى لجعل خصمه يستجيب لمجموعة من الظروف الخاطئة |
Os humanos só querem aprender mais para passar a perna a outros humanos, como aquele Firebender que veio cá há alguns anos, com a intenção de destruir o seu inimigo. | Open Subtitles | البشر يتعلمون الأشياء لكي يهزمون البشر الآخرين مثل مُخضع النار الذي جاء هنا منذ عدة سنوات يبحث عن طريقة لهزم خصمه |
O adversário era um miúdo de doze anos. | Open Subtitles | خصمه, أيها العميل مولدر, هو صبي بال 12 من عمره. |
Quando um gladiador cai, tem de aceitar o golpe mortífero do adversário com uma expressão calma. | Open Subtitles | عندما يسقط المصارع أرضا كان ينبغي عليه أن يتقبل الضربة المميتة من خصمه بملامح هادئة |