Felizmente, vou poder consolar-vos mostrando porque é que, de facto, A culpa não é vossa. | TED | لحسن الحظ، وسوف أكون قادراً على اراحتكم عبر تبيان لماذا لم يكن خطأكم في الواقع. |
Não, A culpa não é vossa, e também não é da nave. | Open Subtitles | لا ماثيزار, انه ليس خطأكم وليس خطأ السفينه |
Não olhem para mim assim. A culpa disto é vossa. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال |
Vê-se que isto não está a resultar e deduzo que A culpa seja vossa. | Open Subtitles | تعلمون ماذا. من الواضح أن هذا لا ينفع. أنا أظن أنه خطأكم. |
Por vossa culpa? | Open Subtitles | خطأكم ؟ كيف هو خطؤكم ؟ |
Como a minha adorável esposa, Glória, observou, A culpa é a minha, não vossa. | Open Subtitles | .. كما أشارت زوجتي إنه خطئي وليس خطأكم |
O meu filho tem uma incapacidade e não está a aprender nada e A culpa é vossa! | Open Subtitles | إبني معاق ولا يتعلم أي شيئ وهذا خطأكم |
A culpa é tanto minha como vossa. | Open Subtitles | الخطأ خَطأي بقدر ما هو خطأكم |
E A culpa é toda vossa. | Open Subtitles | و كل هذا خطأكم. |
Mas A culpa não é vossa. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس خطأكم |
A culpa não é vossa. É minha. | Open Subtitles | هذا ليس خطأكم بل خطئي |
A culpa não é vossa. É minha. | Open Subtitles | هذا ليس خطأكم بل خطئي |
A culpa é toda vossa. | Open Subtitles | كل ذلك هو خطأكم |
Mas A culpa não é vossa. É toda minha. | Open Subtitles | لكن هذا ليس خطأكم |
- A culpa foi vossa. | Open Subtitles | -إنه خطأكم انتم . -روبرت |
Se o Kateb vos escapou, A culpa é vossa, não nossa. | Open Subtitles | إن أضعتم (كاتب) فهذا خطأكم وليس خطأنا |
A culpa não é vossa. Esperem. | Open Subtitles | هذا ليس خطأكم مهلًا... |
A culpa é vossa! | Open Subtitles | إنه خطأكم أنتم! |
E A culpa é vossa. | Open Subtitles | وهذا خطأكم |
É por vossa culpa que Duval Price está morto. Vou-lhe dizer mais. | Open Subtitles | إنهُ خطأكم أن (دوفال برايس) ميت |
É vossa culpa. | Open Subtitles | هذا خطأكم |