| Tudo isto é culpa tua. Não era preciso morrerem. | Open Subtitles | كُل هذا خطأكَ, لم يتوجَب عليها أن تمُوت |
| Isto é culpa tua. | Open Subtitles | هذا هو خطأكَ, من المستحيل أن تحصل على حقيبة |
| Tu não tens que passar o resto da tua vida a culpar-te por uma coisa que não foi culpa tua. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ |
| Não é culpa sua. | Open Subtitles | إنه ليس خطأكَ. |
| Tu causaste isto. A culpa é tua. | Open Subtitles | أنتَفعلتهذا، هذا خطأكَ. |
| Esse foi o teu erro, percebes? | Open Subtitles | خطأكَ الأول اتفهم؟ |
| Sei que te sentes mal, mas não é culpa tua. | Open Subtitles | -عزيزي . أنظر، أعلم أنكَ مستاء، لكن ما حدث ليس خطأكَ. |
| - Sabia que era culpa tua. | Open Subtitles | علمتُ ان هذا كانَ خطأكَ هل رأيت؟ |
| Eu sei que estás frustrado por não teres a cura, mas não é culpa tua. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّك محبطٌ لعدم ...تمكنكَ من إيجاد علاج و لكنّ هذا ليس خطأكَ |
| Lamento. Suponho que não seja totalmente culpa tua. | Open Subtitles | أنا آسفٌ - أفترض بانّه ليس خطأكَ بالكامل - |
| Não é culpa tua. | Open Subtitles | هذا ليس خطأكَ. بل أنا السبب. |
| Obviamente não é culpa tua. | Open Subtitles | و من الواضحِ أنه ليس خطأكَ. |
| Ouve, isto é culpa tua, está bem? | Open Subtitles | هذا هو خطأكَ, حسناً؟ |
| Tens de perceber que as mortes da Hayley e da Elizabeth, não foram culpa tua. | Open Subtitles | - ... (عليكَ أن تعرف أن موت (هيلي) و(إليزابيث - لم يكن خطأكَ أنتَ لم تخذلهم |
| Isto não é culpa tua, Alaric. | Open Subtitles | (آلريك)، هذا ليس خطأكَ. |
| Não é culpa tua. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأكَ |
| Estou a dizer, que A culpa não foi tua. | Open Subtitles | ما أقولهُ لم يكن خطأكَ |
| Traíram-no. Vós não tendes A culpa. | Open Subtitles | هم خانوك هذا لم يكن خطأكَ |
| O teu erro forçou-nos a silenciar a Jane. | Open Subtitles | (خطأكَ أجبرنا على إسكاتِ (جاين |