"خطأٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • erro
        
    • engano
        
    • é errado
        
    Foi um erro horrível e assumirei a responsabilidade pelo que fiz. Open Subtitles كان خطأٌ فظيع، وإني أتحمّل كامل المسؤولية على ماقمتُ بفعله.
    O plano dos Daleks é um grande erro. O que me deixaram eles? Alguém sabe? Open Subtitles خطة الداليك ما هي إلا خطأٌ كبير هل يعرف أحدكم، ماذا تركوا لي ؟
    A razão pela qual estamos aqui, é que foi cometido um erro, e por causa disso, uma mãe e um filho foram separados. Open Subtitles أجل، ما الذّي بوسعي فعله لكما؟ سببُ وجودنا هو، خطأٌ ما قد أُرْتُكِب، وبسبب هذا الخطأ، أمٌّ وإبنها قد تفرّقا.
    E se acontecer um engano e a evolução seguir o caminho errado, e algo como uma ameba receber o poder de um ser humano? Open Subtitles إن كان هناك خطأٌ ما والتدرّج فشل، وشيءٌ ما مثل الأميبا أُعطيَ قوّة مثل قوّة البشر؟
    Agora, se me perguntar se houve erro no julgamento dele... bem, isso cabe-lhe a si decidir. Open Subtitles والآنً, إن كنتم تتسائلونَ ما إن كان هنالكَـ خطأٌ في قرارهِ فالحكمُ عائدٌ لكم
    Um horrível e terrível erro, mas as pessoas erram. Open Subtitles خطأٌ قظيعٌ مُريعٌ ولكن البشر يرتكبون الأخطاء
    Mas, Majestade, houve um erro terrível. Open Subtitles لكن ياصاحب السمو, هناك خطأٌ جسيم
    A médica era antiquada. erro parvo. Open Subtitles الطبيبة كانت سحاقية خطأٌ نزيه.
    Cometeram um erro de que se arrependerão. Open Subtitles . لقد ارتكبتِ خطأً . خطأٌ ستندمين عليه
    Com um erro corrigido, posso viver com isso. Open Subtitles يمكنني التعايش مع خطأٌ تمّ تصحيحه
    É... deve haver algum erro. Open Subtitles لا بد أنه خطأٌ ما
    Bem, deve haver algum erro. Open Subtitles حسناً، هُناك خطأٌ ما.
    Foi um erro. Open Subtitles ذلك كان خطأٌ في الحكم
    Um erro comum para os níveis baixos. Open Subtitles وهو خطأٌ شائع لدى الضعفاء.
    Espero sinceramente que o Landon tenha sido justamente condenado, mas se houve um erro, mesmo uma legalidade técnica, tem de seguir a lei. Open Subtitles وآمل بكل صدق أن (لاندون) قد أُدين بإنصاف لكن إن كان هناك خطأٌ أو حتى مشكلة قانونية فعليكِ اتباع القانون
    Mas você cometeu um grande erro. Open Subtitles ! لكنك اقترفت خطأٌ جسيماً
    Esse foi um erro grave. Open Subtitles ! إنه خطأٌ جسيم
    Deve haver algum engano, as nossas estão no quintal. Não é, querida? Open Subtitles يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟
    Deve ser algum engano, deixe-me verificar. Open Subtitles لابد بأن هنالك خطأٌ ما , دعني اتفقد
    Deve haver algum engano. Open Subtitles حسناً، حتماً يوجدُ خطأٌ ما
    Tenho de deixar. Isto é errado. Não devias estar aqui. Open Subtitles إنّي مُضطرٌ لذلك، فإنّ هذا خطأٌ وليس حريٌ بكِ التواجد هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus