O mais Pequeno erro e tu ficas na mesma situação. | Open Subtitles | اذا كان هناك خطأ صغير ستكون في نفس الحالة |
Um Pequeno erro da tua parte pode destruir tudo. | Open Subtitles | أيّ خطأ صغير من ناحيتك يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ كُلّ شيءَ |
Vocês podem lidar com isso. Tu cometeste um Pequeno erro. | Open Subtitles | يمكنكما حل المسألة لقد ارتكبت خطأ صغير جداً |
Se intencionalmente fizermos até um Pequeno erro... | Open Subtitles | إذا أخطأنا خطأ صغير حتي وإن كان عن غير قصد |
Não há tal coisa como um Pequeno erro, Ian. | Open Subtitles | إسمع يا بُني ليس هُناك خطأ صغير فكل الأخطاء أخطاء كبيرة |
Não podemos arriscar perder tudo por causa de um Pequeno erro. | Open Subtitles | لايمككنا المخاطرة بكل شئ بسبب خطأ صغير جداً |
Pequeno erro nos cálculos, Capitã? | Open Subtitles | خطأ صغير فى الحسابات , كابتن ؟ |
Eu cometi um Pequeno erro! Eu cometi um Pequeno erro! | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ صغير لقد اقترفت خطأ صغير |
Nesta estrutura robótica, temos que medir perfeitamente o ambiente, o que está em volta, e temos que programar perfeitamente cada movimento das articulações do robô, porque um Pequeno erro pode gerar uma grande falha, e podemos estragar alguma coisa ou até mesmo o robô se alguma coisa for mais rija. | TED | وفي هذه البنية الروبوتية، عليكم معايرة البيئة بدقة، وهي المحيط، ويجب برمجة كل حركة لمفاصل الروبوت بدقة، لأن خطأ صغير قد ينجم عنه خلل كبير، قد يفسد جزءًا من الروبوت، أو الروبوت بأكمله إن كان المشكل معقدًا. |
Um Pequeno erro. | Open Subtitles | خطأ صغير جدا فحسب |
- Não, olha, amigo, há um Pequeno erro. | Open Subtitles | انظر، يا صديقي أترى... هنالك خطأ صغير |
Um Pequeno erro e estou frito. | Open Subtitles | خطأ صغير وسوف اسقط قتيلاً |
Um Pequeno erro...há 30 anos atrás. | Open Subtitles | خطأ صغير منذ 30 عاماً |
Um Pequeno erro e estou frito. | Open Subtitles | خطأ صغير وسوف اسقط قتيلاً |
Houve um Pequeno erro. | Open Subtitles | هناك خطأ صغير. |
um pequeno revés, concordo contigo. Mas estávamos tão perto. | Open Subtitles | هذا خطأ صغير ، أعترف بذلك ، ولكننا قريبين |