Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. | Open Subtitles | اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة |
Vi o discurso do Presidente hoje, no Instituto Financeiro. | Open Subtitles | رأيت خطاب الرئيس في المؤسسة المالية اليوم |
Não, dispensaram toda a gente mais cedo para ver o discurso do Presidente. | Open Subtitles | أأنت ذاهب للمختبر؟ كلأ، أرسلوا الجميع إلى المنزل باكراً لمشاهدة خطاب الرئيس |
Quando o discurso do Presidente for difundido, aquela plataforma, e todos aqueles que lá estiverem, torna-se num enorme e colorido alvo. | Open Subtitles | حالما خطاب الرئيس يذهب للعلن حقل تنقيب الغاز هذا وكل من عليه سيصبح هدفاً كبيرا |
- Vá lá ? Foste convidada para ir ao Palácio para ouvir o discurso. | Open Subtitles | لقد دعيت إلى القصر لحضور خطاب الرئيس |
Estava sentado no meu lugar a ouvir o discurso do Presidente e depois não me lembro de mais nada. | Open Subtitles | كنتُ جالسًا في مقعدي أشاهد خطاب الرئيس وبعد ذلك... |
Qual foi a sua reacção ao editorial do Post, sobre o discurso do Presidente? | Open Subtitles | ماذا كانت ردة فعلك بخصوص مقال الـ(بوست) عن خطاب الرئيس ؟ |
Eis o discurso do Presidente. | Open Subtitles | هنا خطاب الرئيس |
Reencaminhou-me o discurso do Presidente. | Open Subtitles | أرسّل لي خطاب الرئيس. |