Vim cá porque pensei que havia algum problema, mas esta noite não é nada boa. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأنّني ظننتُ بأن هنالك خطباً ما ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما |
- Deus nos livre - para algum problema grave. | Open Subtitles | أو أنه ، لا سمح الله كان هنالك حقاً خطباً ما |
Ela soube desde o início que havia qualquer coisa errada contigo. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم منذ البداية أنه كان يوجد خطباً ما بشأنك |
Só percebeu que havia qualquer coisa errada quando tentou abrir o cacifo. | Open Subtitles | لم تدرك بأنّ هناكَ خطباً ما حتى حاولتَ فتح الخزانة |
Se não receber uma chamada tua, na próxima hora, vou saber que algo de errado se passou, e ele morre! | Open Subtitles | إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت |
Passa-se alguma coisa. O que está a incomodar-te? | Open Subtitles | هنالك خطباً ما ما الذي يزعجك ؟ |
Sim, ou há algo errado, ou estamos com a pior ressaca do mundo. | Open Subtitles | أجل إما أن هناك خطباً ما أو أننا نمرّ بأسوأ صداع بسبب تأثير الشراب |
Parece que há alguma coisa errada com o meu AMC. O teu AMC? | Open Subtitles | أشعر أن خطباً ما قد وقع لوحدة ذاكرتي الخلوية. |
Há alguma coisa de errado com a porta da frente? | Open Subtitles | هل هناك خطباً ما بالباب الأمامي ؟ |
É óbvio que se passa alguma coisa. Preciso de tempo para descobrir. | Open Subtitles | من الواضح أن ثمة خطباً ما يلزمني الوقت لمعرفة السبب حسناً |
Se não gostas daquilo, deves ter algum problema. Não disse que não gostava. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك هذا الشي، فهناك خطباً ما فيك. |
Há algum problema com isso? | Open Subtitles | ـ هل هناك خطباً ما مع ذلك؟ ـ بالطبع لا |
Mas ela está convencida de que o bebé tem algum problema. | Open Subtitles | لكنها مقتعنة أن ثمة خطباً ما بالطفل |
Tem algum problema na mão, Eichhorst? | Open Subtitles | أهناك خطباً ما بشأن يَدكّ يا "أيكورست" ؟ |
Não posso. Sei que se passa alguma coisa errada. | Open Subtitles | لا أستطيع، أعرف أنّ هناك خطباً ما. |
Há alguma coisa errada comigo? Ellery! | Open Subtitles | هل هنالك خطباً ما في؟ |
Havia algo de errado com a máquina. Foi sabotada. | Open Subtitles | لقد تفقدوا المعدات , لقد كان هنالك خطباً ما بالآلة |
Porquê que essas pessoas acham que há algo de errado com o umbigo? | Open Subtitles | لم اولاءك الناس يعتقدون أن هناك خطباً ما بإنتفاخ المؤخرة |
Passa-se algo? | Open Subtitles | أهناك خطباً ما ؟ |
Há algo errado com ele e o xerife protege-o sempre. | Open Subtitles | الجميعُ يعرفُ أن هناكَ خطباً ما بشأن ذلكَ الفتى و الشِريف يعمل كل ما بوسعهِ لحمايته؟ |
Acho que Há alguma coisa de errado comigo. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك خطباً ما بي |
Se pedisse ao Sheldrake para excluir a composição, ele perceberia que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | اذا طلبت من "شيلدرك" أن يسحب المقال سسيعرف أن هناك خطباً ما |