- Que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم؟ ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
E estragas-te as minhas pestanas. O que diabos se passa contigo? | Open Subtitles | وعبثتِ برموشي ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
- O que se passa contigo? - Tom, tinha alguém lá. | Open Subtitles | ــ ما هوا خطبكِ ــ " توم" ، كان هُنالك شخص |
Qual é o teu problema, afinal? | Open Subtitles | إذن، وما خطبكِ علي أية حال |
Santo Deus! Qual é o seu problema, mulher? | Open Subtitles | يا إلهي، ما خطبكِ يا إمرأة؟ |
Que se passa consigo hoje? | Open Subtitles | ما خطبكِ اليوم؟ |
Que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم ؟ |
Está bem, o que se passa contigo? | Open Subtitles | حسناً، ما خطبكِ ؟ |
- Vou tentar outra vez. - O que se passa contigo? | Open Subtitles | قولي هذا مره أخرى - ما خطبكِ ؟ |
- Que raio se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
Mas o que é que se passa contigo! | Open Subtitles | ما خطبكِ بحقّ الجحيم؟ |
- Que raio se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحقّ الجحيم؟ |
O que se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
Que se passa contigo, de verdade? | Open Subtitles | ما خطبكِ بأي حال؟ |
O que se passa contigo, meu amor? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا حبيبتي؟ |
O que se passa contigo, miúda? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا فتاة ؟ |
Que caralho se passa contigo? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |
Qual é o teu problema? | Open Subtitles | ربيكا ، ما خطبكِ ؟ |
- Qual é o seu problema, minha senhora? | Open Subtitles | ما خطبكِ يا سيدتي؟ |
Eu pergunto-me o que se passa consigo nestes dias. | Open Subtitles | -أتساءل ما خطبكِ هذه الأيّام |
- Mas o que é que te deu? | Open Subtitles | -ما خطبكِ بحق الجحيم ؟ |
Senhora? Que raio? | Open Subtitles | يا سيدة, ما خطبكِ ؟ |
Sei o que tem de errado com você, Judi. | Open Subtitles | انا أعرف ما هو خطبكِ يا (جودى)! |
O que raio se passa convosco? | Open Subtitles | ما خطبكِ بحق الجحيم؟ |