- Mudou completamente. - Que se passa com ela? | Open Subtitles | اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها ؟ |
O que se passa com ela? Tratou-me como um ser humano. | Open Subtitles | ما خطبها هي عاملتني وقتها باحترام |
- Não sei o que se passa com ela. | Open Subtitles | لا أعلم ما خطبها. |
O que tem ela? | Open Subtitles | ما خطبها ؟ |
- Pronto. - O que é que ela tem? | Open Subtitles | حسنا ما خطبها ؟ |
Meu Deus, o que se passa com ela? | Open Subtitles | يا إلهي، ما خطبها.. |
O que se passa com ela? | Open Subtitles | يا إلهي، ما خطبها ؟ |
- O que raios se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها بحق الجحيم؟ |
- Olá. - O que se passa com ela? | Open Subtitles | مرحياً ما خطبها ؟ |
- Mãe, o que se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها يا أمي؟ |
Sabe o que se passa com ela? | Open Subtitles | أتعلمون ما خطبها ؟ |
O que se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها اليوم؟ |
- O que se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها ؟ انا لا اعلم |
Sim, para ver se o Deaton pode descobrir o que se passa com ela. | Open Subtitles | أجل، ليروا إذا كان (ديتون) يستطيع تبيّن خطبها. |
O que se passa com ela é que ela matou duas pessoas. | Open Subtitles | خطبها هي أنها قتلت شخصين. |
- O que se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها بحق الجحيم؟ |
O que raio se passa com ela? | Open Subtitles | ما خطبها بحق الجحيم؟ |
Não sei o que raios se passa com ela? | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبها! |
O que tem ela? | Open Subtitles | ما خطبها ؟ ؟ |
- ela tem a sabedoria... - Que se passa contigo? | Open Subtitles | والحكمة لديها ما خطبها ؟ |
Não faço ideia do que se passa com ele. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبها |
Não sei qual é o problema dela. | Open Subtitles | أجل، لا أعلم ما خطبها. |
Nunca me conseguiram dizer o que é que ela tinha. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانهم قط إخباري ما كان خطبها |
De facto, penso que posso saber o que aconteceu com ela. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أني أعرف ما خطبها |
O que se passava com ela para não ser feliz? | Open Subtitles | ما خطبها ذاك الذي جعلها غير سعيدة ؟ |