Marie, já que estamos a falar do Natal, tive uma ideia... | Open Subtitles | أتعلمين ماري؟ بينما نتحدث عن عيد الميلاد خطرت ببالي فكرة |
Na verdade eu tive uma ideia, vou abrir uma eu mesmo. | Open Subtitles | لقد خطرت لي فكرة أعتقد أنني سأفتتح عيادة خاصة بي |
Então, no sábado, depois de uma semana a pensar, tive a ideia de construir a micro impressora 3D mais pequena do mundo. | TED | ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق. |
Mas um dia, algures, alguém teve a brilhante ideia de pôr uma etiqueta na fruta. | TED | لكن في مكان ووقت ما خطرت على بال أحدهم فكرة عبقرية بوضع ملصق على الفاكهة. |
A ideia passou-me pela cabeça, mas estavas tão fofo. | Open Subtitles | الفكرة خطرت على بالي ولكنك كنت رائع هناك |
Mas agora vou ver se o que pensei tá certo! | Open Subtitles | ولكن يجب أن أذهب وأتحقق من النظريّة التي خطرت لي |
E quando a Suzanne... não podia tomar conta de ti e do Alex, tu tiveste uma ideia. | Open Subtitles | و عندما سوزن لم تستطع الأعتناء بكم أنتي وأليكس خطرت لكي فكرة |
E durante aquela longa noite só me ocorreu um lugar onde me fariam sentir como em casa. | Open Subtitles | وخلال تلك الليلة الطويلة خطرت لي الفكرة عرفت مكاناً كنت قد شعرت به كمنزل لي |
Como tive esta ideia no inverno, sabia que tinha vários meses para a planear, para encontrar os locais para as peças do puzzle. | TED | وبمجرد أن خطرت لي هذه الفكرة في الشتاء أدركت أن أمامي عدة أشهر للتخطيط لإيجاد الأماكن المختلفة لتجميع قطع اللغز |
Continuei. E a segunda ideia que tive foi de usar um espantalho. | TED | والفكرة الثانية التي خطرت لي لاستخدام الفزاعة. |
A minha ira aos 11 anos, quando percebi até que ponto é importante a educação para todas as crianças, tive uma ideia para colecionar livros | TED | غضبي في سن 11، عندما أيقنت كم التعليم مهم لكل طفل ، خطرت لدي فكرة لجمع الكتب المستعملة ومساعدة أفقر الأطفال. |
E, recentemente, enquanto pesquisava o PSPT, tive uma ideia. | TED | ومؤخرا بينما كنت أبحث في إضطراب ما بعد الصدمة خطرت لي هذه الفكرة. |
Num deles, tive a ideia de começar a partir deste campo sonoro. | TED | لإحداها، خطرت لي فكرة أن أبدأ بهذا المجال الصوتي |
Um pensamento que tive no comboio... | Open Subtitles | كانت هذه إحدى الأفكار التي خطرت لي في القطار، لذلك |
De alguma forma, esta cria de golfinho-roaz teve a ideia de usar o leite para representar fumo. | TED | بطريقة ما، خطرت للدلفين طريقة استعمال الحليب لتمثيل الدخان. |
Ele teve a ideia de começar um pequeno negócio onde eu mostraria as armas, e disse-lhe, "Está bem". | Open Subtitles | خطرت له فكرة القيام ببعض الأعمال وشمل ذلك أن أستعرض بضاعته |
Esse pensamento passou-me pela cabeça, sim, se conseguir encontrar provas sólidas. | Open Subtitles | لقد خطرت هذه الفكرة لي, نعم اذا وجدت دليلاً دامغاً |
Bom dia. pensei que era uma viagem curta até à cabana. | Open Subtitles | يومٌ جميل خطرت لي فكرة بأن أتي برحلة قصيرة الى الكوخ |
Acho que é a pior ideia que já tiveste. Boa. | Open Subtitles | أظن أن هذه تقريباً ,أسوء فكرة خطرت لك يا شير , فكرة جيدة |
Quando te ocorreu essa ideia estúpida posso perguntar-te isso? | Open Subtitles | متى خطرت لك هذه الفكرة الحمقاء، إذا سمحت لي بالسؤال؟ |
Esta ideia surgiu-me quando falava com um físico amigo, no MIT. | TED | وقد خطرت لي هذه الفكرة خلال الحديث مع صديقٍ لي فيزيائي في معهد MIT |
Então Lembrei-me de usar listas. | TED | لذا خطرت لي فكرة .. عن كتابة قوائم .. الجميع يمكنه هذا |
Depois que o porco estiver digerido... talvez possamos discutir a possibilidade que me veio em mente. | Open Subtitles | بعد أن تنتهي من تناول الطعام ربما ناقشنا هذه الفكرة التي خطرت لي |
Só tinha que dizer o que lhe vinha à mente... e os que estavam a sua volta obedeceriam. | Open Subtitles | كان يريد التكلم بصوت عال عن الكلمات التي خطرت على باله ومن حوله سيتساقطون في صف طويل |
Estamos a tempo de ter uma ideia brilhante. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ خطرت على أذهاننا أيّة أفكار ألْمَعية، الآن هذا الوقت المناسب. |
Isso já me passou pela cabeça. | Open Subtitles | ولكن ربَّما كانت من قَبْل - بالفعل لقد خطرت لي هذه الفكرة - |