Se isto não correr como planeado, a primeira pessoa a passar naquela janela vai levar um tiro. | Open Subtitles | إن لم يحدث هذا كما خططت له اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار |
Talvez eu tivesse planeado a fuga o tempo todo, na expectativa do momento certo. | Open Subtitles | ربما خططت له منذ وقت طويل لا شعورياً كنت أترقّب الوقت المناسب |
Mais cedo do que o planeado, mas c'est la vie. | Open Subtitles | في وقت سابق لما خططت له لكن هذه طبيعة الحياة |
Na verdade, é a coisa mais excitante que planeei. | Open Subtitles | نعم ، فى الواقع ، هذا أكثر شئ إثارة أنا خططت له |
Não foi algo que planeei, foi algo que fiz sem pensar. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً قد خططت له من قبل كان شيئاً فعلته بدون تفكير |
Se esta coisa que planeaste for bem-sucedida, conversaremos. | Open Subtitles | ساعة المقبلة 36 اذا نجح هذا الامر الذي خططت له سنتحدث |
Sinto muito se as coisas não aconteceram da maneira que planeou, mas isso não lhe dá o direito de culpar o único homem que tentou ajudar. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا آسفة جداً أن الأمور لم تؤول للطريق الذي خططت له لكن هذا لا يعطيك الحق |
Sabes, esta noite tenho algo planeado para ti algo que estive a planear durante muito tempo. | Open Subtitles | لقد احضرت لك شيئا خططت له لقد خططت له منذ زمن بعيد |
Sei que este não era o encontro que tinhas planeado mas eu agradeço-te muito. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس اللقاء اللذي خططت له بالظبط.. ولكني حقا اقدر ذلك |
Isto é muito melhor do que eu tinha planeado. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من الموعد الذي خططت له مسبقاً. |
Ouçam, sei que não correu como planeado, mas é mais forte do que eu. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يجري كما خططت له لكن لا أستطيع |
Porque o que eu tenho planeado vai fazer-te implorar-me pelo conforto de uma cama quente. | Open Subtitles | لان ما خططت له .سيجعلك تستجداني من اجل سرير دافيء |
Mesmo não tendo sido da forma como tinha planeado. | Open Subtitles | حتّى لو لم يكن تماماً كما خططت له |
Não sei o que raio é que ela lhe estava a fazer ou o que tinha planeado. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كانت تفعله به أو ما الذي خططت له |
Mas garanto-lhe que está segura. Foi exactamente como planeei. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لكم أنّها في مأمن، الأمر كما خططت له تماماً |
Agora, o que eu planeei vai provocar muitas vítimas. | Open Subtitles | . الأن , ما خططت له سيُسقط العديد من الضحايا |
Fizeste exatamente o que eu esperava e o que planeei, senão mais. | Open Subtitles | لقد فعلت تماماً ما خططت له وتمنيت حدوثه وربما أكثر |
Ia ser o suficiente para não sair como planeaste. | Open Subtitles | لم يكن دلك كافيا لدا لم يكن ليعمل كما خططت له |
- Diz-me o que planeaste. | Open Subtitles | أخبرني مالذي خططت له ؟ حسناً, ألقِ نظرة على هذا |
-O que planeaste ao certo? | Open Subtitles | مالذي خططت له بالظبط؟ |
Seja lá o que planeou para ele, posso ajudar. | Open Subtitles | مهما كان ما خططت له يمكنني المساعدة |