"خطك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua linha
        
    • a tua caligrafia
        
    • sua linha
        
    • a tua letra
        
    • sua letra
        
    • a linha
        
    • a sua caligrafia
        
    Já me disseste que as coisas são diferentes da tua linha temporal. Open Subtitles أنت أخبرتني بالفعل أن الأمور مختلفة عن خطك الزمني
    Saíste para criar a tua linha. Foi arrojado. Open Subtitles ثم رحلت لتبداي خطك الخاص, هذه جرأة منك
    Bem, pelo menos é muito parecida com a caligrafia dos outros cadernos talvez a tua caligrafia seja exactamente igual à dele. Open Subtitles على الأقل يبدو سيئاً مثل الكتابة في الكتب الأخرى لكن ربما خطك يشبه خطه تماماً لا أعرف
    Mandei uma amiga imitar a tua caligrafia. Open Subtitles جعلـت أحد من التقنيـة يقلــد خطك ويكتبهــا
    Desculpe incomodá-lo na sua linha privada, mas tenho esta bíblia velha... Open Subtitles أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل
    Tem de ser com a tua letra! O presente é teu! Open Subtitles يجب ان يكون خطك انت انها هديتك
    - Parece a sua letra. - É a minha letra. Open Subtitles إنه يبدو مثل خطك تماما إنه خطى بالفعل
    O Dr. Reid disse que era a linha directa com a equipa. Open Subtitles من معي؟ - د.ريد قال ان هذا هو خطك المباشر للفريق
    E a sua caligrafia estava muito minúscula e não era bem legível. Open Subtitles و خطك كان صغيراً و لم يكن مقروءاً
    Por alguma razão, os detalhes de que a Olivia se recorda da tua linha temporal, nem todos estão a ser especificados aqui. Open Subtitles التي تتذكرها "أوليفيا" من خطك الزمني لا تحدث كلها هنا
    Sabes, andei pela tua linha temporal, a encontrar todas aquelas pessoas parvas que morriam para te manter vivo Open Subtitles أتعلم، لقد مررت بطوال خطك الزمني... أقابل كل أؤلاءك الناس السخيفين... الذين يموتون ليبقونك حياً
    A tua linha do tempo já deve ter começado. Open Subtitles يفترض أن يبدأ خطك الزمنيّ الآن
    É a tua caligrafia, não é? Open Subtitles إنه خطك , أليس كذلك؟
    Bem, a tua caligrafia é péssima. Open Subtitles في الواقع خطك بشع للغاية
    Precisas mesmo de melhorar a tua caligrafia. Open Subtitles عليكَ أن تعمل على تحسين خطك
    Caro Sr, Alex Rosen na sua linha privada, ele diz que é urgente. Open Subtitles سيادتك، أليكس روزن على خطك الخاص, ويقول إنه أمرٌ عاجل.
    Retraçámos a sua linha até Sir Otho le Bon. Open Subtitles تتبعنا خطك رجوعا إلى السير أوثو لوبون
    Senhor, tem uma chamada na sua linha privada. Open Subtitles سيدي، لديك اتصالاً على خطك الخاص
    És um fracasso... a tua letra é horrível, os teus trabalhos de casa incompletos... Open Subtitles أنت فاشل خطك فظيع ... واجباتك غير مكتملة
    Por ter dito que a tua letra é infantil? Open Subtitles لأنني قلت ان خطك كالاطفال؟
    Não consigo ler a sua letra. Open Subtitles لا أستطيع قراءت خطك
    - Nunca percebi a sua letra. Open Subtitles لم أستطيع قراءة خطك أبداً
    Mostra os navios que cruzem a linha do horizonte, num raio de 25 milhas. Open Subtitles ستظهر لك أي سفينة موجودة على خطك.
    - É a sua caligrafia? Open Subtitles اجل أهذا خطك في الكتابه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus