"خطواتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • passos
        
    Queríamos que todos dessem pelo menos 7000 passos, e medimos as contagens dos passos das pessoas com um acelerómetro nos telemóveis deles. TED نحن نريد من كل شخص أن يمشي على الأقل 7000 خطوة وحددنا عدد خطواتهم عبر تطبيق على هواتفهم الذكية
    Pois bem, deram os dez passos da ordem, acenderam o fogo de artifício com os charutos, e aquilo começou a estoirar. Open Subtitles ثم خطوا خطواتهم العشر ثم اشعلوا الشموع التي بدأت بالفرقعة
    Se soubermos que os Quatro Cavaleiros vão eventualmente unir-se, então temos que seguir os passos que vão traze-los juntos. Open Subtitles بما أننا نعرف أن الفرسان الأربعة سوف يتحدون في نهاية المطاف، فعلينا الأقل يجب أن نتبع خطواتهم ونراقبهم
    Pelo espaçamento dos passos, iam a correr. Open Subtitles مِن المسافة بين خطواتهم يبدو أنّهم كانوا يركضون
    Ele falou sobre sentir-se como se, de repente, estivesse numa encruzilhada, e como pensava que seria capaz de ver o caminho, dado que, por ter tratado tantos doentes, talvez pudesse seguir os seus passos. TED تكلم عن مشاعره كما لو كان فجأة عند مفترق الطريق، وكيف كان يعتقد أنه سيرى الطريق، ولأنه عالج العديد من المرضى، ربما كان بإمكانه اتباع خطواتهم.
    - Sim. - Vamos repisar-lhes os passos? Open Subtitles . نعم لذا , هل سنتتبع خطواتهم ؟
    Se seguirmos os passos deles, havemos de encontrar semelhanças. Open Subtitles إن تقفيت خطواتهم فسيتوافقون بمكان ما
    Aniversários, primeiros passos, as vidas todas deles. Open Subtitles اعياد الميلاد ... خطواتهم الاولى كل حياتهم
    Quando os meus filhos acordarem, os seus primeiros passos serão instáveis. Open Subtitles خطواتهم الأولى ستكون غير مستقرة
    Todos queriamos seguir os seus passos. Open Subtitles ارادوا ان اتبع خطواتهم
    Refaçam os passos delas. Vamos. Open Subtitles أعيدوا تعقب خطواتهم هيا بنا
    Primeiros passos, toda a vida deles. Open Subtitles خطواتهم الاولى... كل حياتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus