"خطير جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • demasiado perigoso
        
    • é muito perigoso
        
    • muito grave
        
    • tão perigoso
        
    • muito perigosa
        
    • perigoso demais
        
    • muito arriscado
        
    • muito sério
        
    É demasiado perigoso salvar lagartos que se podem virar contra nós amanhã. Open Subtitles انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد
    É possível começar já, mas é demasiado perigoso. TED من الممكن أن أبدأ من الآن، و لكن هذا خطير جدا.
    Prefiro ir a outra lugar... Isso é muito perigoso. Open Subtitles أفضل أن نذهب لمكان آخر هذا خطير جدا.
    - Não vou ignorar, Meritíssimo. Se o que ela disse é verdade, é um caso muito grave. Open Subtitles اذا كان ما تقوله صحيحا سيكون امرا خطير جدا
    Obrigado. Não sabia que roubar uma banana em Palermo era tão perigoso. Open Subtitles أنا لم أعرف بأن سرقة موزة في بليرمو أمر خطير جدا
    Eu e meus homens tentamos controlá-lo, mas ele é altamente treinado, violento é uma pessoa muito perigosa. Open Subtitles أنا ورجالي , كنّا فقط نحاول السيطرة عليه. هو مدرب جيدا, عنيف. شخص خطير جدا.
    Disseste-me que era perigoso demais ficarmos em Jerusalém e agora queres trabalhar para os romanos? Open Subtitles قلت لنا انه خطير جدا لنا البقاء في القدس و الان تريد العمل لـ الرومان؟
    É muito arriscado ir a casa ou ao trabalho. Open Subtitles لم ارد المخاطره فالعوده الي شقتي او العمل خطير جدا
    Na realidade quero falar contigo algo muito sério. Open Subtitles في الحقيقة اريد ان اتكلم معكم شيء خطير جدا
    É demasiado perigoso. Pode causar danos permanentes no cérebro. Open Subtitles انه خطير جدا قد يلحق أضرار دائمة بالمخ
    Tornou-se demasiado perigoso deixar amostras por aí. Open Subtitles الأمر خطير جدا أن نترك لدينا تلك العينه بعد الآن
    Sê razoável. Isto é demasiado perigoso! Open Subtitles كوني عاقلة، المكان خطير جدا عليك هنا
    É demasiado perigoso a partir daqui! Open Subtitles أنه أمر خطير جدا بالنسبة لك للبقاء أي لفترة أطول!
    Não, pequena. É demasiado perigoso para ti. Open Subtitles لا يا صغيرتى هذا خطير جدا عليكى
    Ele é muito perigoso, e você nunca chegará perto dele. Open Subtitles إنه خطير جدا و لن تصبح قريبا منه أبدا
    Quem? Chama-se Koh. Mas é muito perigoso. Open Subtitles الروح تدعى كو، ولكنه خطير جدا والجميع يناديه سارق الوجوه
    Abuso de poder ou dar cobertura, é muito grave. Open Subtitles التعسف في استعمال السلطة ، أو التستر عليها ، أمر خطير جدا.
    Sei que não tenho voto na matéria, mas isto parece tão perigoso. Open Subtitles انا اعرف انني ليس لدي خيار هنا هذا يبدو خطير جدا
    Chegaste numa altura muito perigosa, para o rock and roll. Open Subtitles أنا أخبرك أنك قادم على وقت خطير جدا في الروك آند رول
    Era perigoso demais. Open Subtitles كان مجرد خطير جدا. كان JD لي جلب لها هنا
    Escute, precisamos fazer algo muito arriscado,... mas que também servirá para protegê-la. Open Subtitles الآن علينا أن نجرب شيئاً خطير جدا وقد يساعد على حمايتك أيضا
    Estou contra um obstáculo muito sério. Jack escreveu acerca do vulcão onde mora. Open Subtitles ربما يمكنك مساعدتي أنا اتطلع في شيء خطير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus