Acabamos de entregar duzentos milhões de dólares a um homem muito perigoso. | Open Subtitles | لقد أوصلنا ملايين الدولارات لشخص خطير جدًا |
Nas mãos erradas, pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | إذا وقع في الأيدي الخاطئة قد يكون الأمر خطير جدًا. |
E sem vergonha, bem, o mundo é um lugar muito perigoso. | Open Subtitles | وبدون الخزيّ، حسنٌ العالم مكان خطير جدًا. |
Não posso mentir a toda a gente. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا يُمكنني الكذب على كل شخص هذا خطير جدًا |
É demasiado perigoso que nos encontremos ou sequer que nos vejamos. | Open Subtitles | إنه خطير جدًا علينا أنّ نتقابل أو حتى أن نري بعضنا البعض |
É muito arriscado. | Open Subtitles | الأمر خطير جدًا |
Como é uma tarefa tão perigosa, ninguém quer entrar. | Open Subtitles | هذه ليست المُشكلة. الوضع خطير جدًا. لا أحد يرغب بالدخول. |
- Exacto. Não posso ficar aqui, é muito perigoso. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا بعد الآن فالوضع خطير جدًا |
Não, tu vais. Vou dizer-lhe que me forçaste. É muito perigoso. | Open Subtitles | سأخبرهم أنك أجبرتِني فذلك خطير جدًا |
Não, você não pode dirigir, é muito perigoso. | Open Subtitles | لا، لا يمكنكِ القيادة، هذا خطير جدًا. |
A Sky sabe para onde eles vão e é um lugar muito perigoso para uma mãe com as suas crias. | Open Subtitles | سكاي) تعرف لأين يتجهون) وهو مكان خطير جدًا بالنسبة لأم معها ديسمين |
Ninguém lá vai. É muito perigoso. | Open Subtitles | لا أحد يذهب خطير جدًا |
- Não, é muito perigoso. | Open Subtitles | لا، لن نستخدم... هذا خطير جدًا |
KANIEL OUTIS, PROCURADO PELA MORTE DE UM AGENTE DA CIA TERRORISTA LIGADO AO DAESH muito perigoso | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}تحذير، يعتبر خطير جدًا لقتل مسؤول ،كبير في المباحث المركزية، تفجير قنابل ."إرهابي معروف له علاقة بتنظيم "داعش |
É demasiado perigoso sem uma escolta militar. | Open Subtitles | هذا خطير جدًا بدون مصاحبة عسكرية |
É demasiado perigoso ir lá agora. | Open Subtitles | أنه خطير جدًا الأقتراب هناك الآن. |
Ainda bem que o Julian não se encontra mais entre nós, era demasiado perigoso para andar pelas ruas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بأن (جوليان) ليس بيننا إنه خطير جدًا ليكون في الشوارع |
Ela disse que era demasiado perigoso. | Open Subtitles | قالت إنه خطير جدًا. |
É muito arriscado, Stephen, trata-se do governo dos EUA. | Open Subtitles | (هذا خطير جدًا يا (ستيفن إننا نتحدث عن الحكومة الأمريكية |
É muito arriscado, Stephen, trata-se do governo dos EUA. | Open Subtitles | (هذا خطير جدًا يا (ستيفن إننا نتحدث عن الحكومة الأمريكية |