Talvez estejas a fazer coisas estúpidas porque queres que fique mais perigoso. | Open Subtitles | ربما انت تقوم بفعل بعض الأشياء الحمقاء لأنم تريد أن يكون الأمر خطِراً أكثر |
Oiça, o que quer que se passe com estes candeeiros, poderá ser perigoso. | Open Subtitles | أنصتِ، أيّاً كان ما يحدث بهذه المصابيح، فقد يكون خطِراً. |
E isso torna-o perigoso, muito mais perigoso do que Roma podia imaginar. | Open Subtitles | و هذا يجعل منه خطِراً, و أكثر خطورة مما يُمكن للرومان تخيله. |
Se nos atravessarmos no caminho deles, como eu faço, pode ser mesmo muito perigoso. | Open Subtitles | ...لو وقفتَ في طريقهم ...وأنا أقف في طريقهم يمكن للأمر أن يصبح خطِراً للغاية |
e por vezes perigoso. | Open Subtitles | ـ وفي بعض الأوقات خطِراً ـ أجل |
Isso seria muito perigoso. | Open Subtitles | سَيكُون ذَلِك خطِراً جداً |
Eu penso que ele seja perigoso. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون خطِراً. |
Espero que não seja algo perigoso. | Open Subtitles | نرجو ألّا يكون خطِراً. |
Considerem-no perigoso. | Open Subtitles | إنه يعتبر خطِراً. |
Isto é a sério, meninas. - Isto pode ser perigoso. | Open Subtitles | هذا صحيح قد يكون الأمر خطِراً |
Não. Não é perigoso. | Open Subtitles | كلا، إنه ليسَ خطِراً. |
Tu também não, Raymond. É perigoso. | Open Subtitles | وأنت كذلك يا(رايموند) ـ أنه خطِراً |
instável, perigoso. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.غيرَ مستقر خطِراً. |
Pode ser perigoso. | Open Subtitles | قد يكون الأمرُ خطِراً . |