Qual era o teu plano, deixá-los morrer de velhice? | Open Subtitles | ماذا كان خطّتك, تدعيهم يموتون من الشّيخوخة ؟ |
o teu plano a longo prazo é que eu interfira? | Open Subtitles | هل هذه خطّتك على المدى الطويل، أن أكون الرادع؟ |
O que era? Perceberes que o teu plano não prestava? | Open Subtitles | أكان ذلك هو إدراكك أنّ خطّتك فشلت بشكل ذريع؟ |
- Então, este era o seu plano? - Disse que ela não fazia a audição. | Open Subtitles | ــ كانت هذه خطّتك من البداية ــ قلتِ إنّهم لن يقبلوا بها |
O seu plano tem uns obstáculos, Coronel. | Open Subtitles | تعاني خطّتك من بضعة عقبات بسيطة أيها العقيد |
o plano tem de incluir flores, velas, alimentos exóticos, música ao vivo e um barco a remos. | Open Subtitles | يجب أن تتضمّن خطّتك الأزهار، والشموع، والطعام الأجنبيّ والموسيقا الحيّة، ومراكب التجديف |
Não finjas que este não foi sempre, o teu plano. | Open Subtitles | لا تتظاهر هكذا الم تكن هذه خطّتك طوال الوقت |
o teu plano matou sete do meu povo, mas os que falhaste em matar, têm agora os teus amigos... | Open Subtitles | خطّتك قتلت سبعة من ناسي لكن الأشخاص الذين فشلت في قتلهم يحتجزون أصدقائك في هذه اللحظات |
Sabes que ele vai descobrir o teu plano antes mesmo de tu teres um, meu. | Open Subtitles | أتردرك أنّه سيكشف خطّتك حتّى قبل أن تأتي بها، صاح |
Se esse era o teu plano, acho que o tiro te saiu pela culatra. | Open Subtitles | إن كانت تلك خطّتك أظنّهّا أخفقتْ تماماً يا رجل |
É o teu plano de reserva, para o caso de isto não resultar. | Open Subtitles | إنّها خطّتك الإحتياطية في حال لم ينجح هذا |
Acabaste de me dizer que o teu plano conta com o erro dele. | Open Subtitles | أخبرتني توًّا أن خطّتك اعتمدت على إخفاقه. |
Seja qual for o teu plano com o Autor, quero o meu final feliz incluído. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال، مهما تكن خطّتك مع المؤلّف أريد أنْ تكون نهايتي السعيدة في صميمها |
E qual é o teu plano? | Open Subtitles | ما هي خطّتك إذًا؟ كيف يمكنك أن تكون ذو فائدة بالنسبة لنا؟ |
Não me vou esconder aí, se é esse o seu plano brilhante. | Open Subtitles | لن أختبئ هناك إن كانت تلك خطّتك العبقريّة |
Se é esse o seu plano... acabe com isto, seu cobarde de merda! | Open Subtitles | إذا ذلك خطّتك... يواصل الأمر , أيها الجبان |
E de algum modo seu plano de mestre falhou. | Open Subtitles | و بطريقةٍ ما فسدت خطّتك العبقريّة! -أمّـاه ... |
De novo, se o seu plano genial não incluísse uma sala cheia de reféns que tivessem fetos, infecções bacterianas ou de fungos, que enfraquecem o sistema imunitário, não aguentando o esforço metabólico, ou que já estão a tomar analgésicos que têm interacções fatais... | Open Subtitles | مجدّداً، هل تضمّنت خطّتك العبقريّة غرفة مليئة بالرهائن ليس لديهم أجنة، ولا عدوى بكتيريّة أو فطريّة تضعف أجهزتهم المناعيّة لدرجة لا تحتمل الإجهاد الإستقباليّ |
Diga aos seus homens que o plano de me recrutar resultou. | Open Subtitles | قل لرجالك أنّ خطّتك لتجنيدي كعميلة قد نجحت |
Muito bem, sei que estás chateado por ter estragado os teus planos perfeitos, mas tenho boas notícias. | Open Subtitles | حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة |
o vosso plano é bom. | Open Subtitles | خطّتك حسنة. ولربّما تنقذ الممكلة. |