E pensei que isto tudo passa-se num dia ou dois. | Open Subtitles | و لقد اعتقدتُ أن هذا الشيء برمته سينتهي خلال يومٍ أو يومان |
Perdeu num dia o que levei 15 anos para obter. | Open Subtitles | لقد خسرت خلال يومٍ واحدٍ ما تطلّب منّي 15 عامًا لبنائه. |
A anomalia teria de ser intermitente ou todos teriam morrido num dia. | Open Subtitles | وإلا لتوفّوا جميعاً خلال يومٍ واحد |
Conquistaremos seu o mundo num dia. | Open Subtitles | يمكن أن نحتل على كوكبهم خلال يومٍ واحد |
Passa-se num dia ou dois? | Open Subtitles | ينتهي خلال يومٍ أو يومان؟ |
Podia fazer muito num dia. | Open Subtitles | يمكننا فعل الكثير خلال يومٍ. |
Pode fazer muito num dia. | Open Subtitles | -يمكنكِ فعل الكثير خلال يومٍ . |