"خلايا النحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • colmeias
        
    • urticária
        
    • colmeia
        
    Agora temos metade do número de colmeias apícolas nos Estados Unidos, comparado com 1945. TED لدينا اليوم نصف تعداد خلايا النحل بالولايات المتحدة مقارنة بالعام 1945.
    Pensamos que já só existem cerca de 2 milhões de colmeias. TED ونعتقد بأن عدد خلايا النحل قد تراجع إلى مليوني خلية فقط.
    Pelo menos nos Estados Unidos, em média 30% de todas as colmeias perdem-se todos os invernos. TED بالولايات المتحدة، وحدها، نفقد ما نسبته 30 بالمائة من مجموع خلايا النحل في كل فصل شتاء.
    Não é possível que elas te possam provocar urticária. Open Subtitles ليس هناك طريقة أنها يمكن أن تعطيك خلايا النحل.
    Se, ao procurar comida nas árvores, os elefantes quebram os ramos e, por vezes, atingem uma colmeia, TED عندما تبحث الفيلة في الشجرة، ستكسر بعض الأغصان وربما تفتح خلايا النحل البرية.
    Apenas no ano passado, perdemos 40% de todas as colmeias nos EUA. TED في العام الماضي فقط، فقدنا 40 في المائة من كل خلايا النحل في الولايات المتحدة.
    Instalámos dezenas de colmeias nos telhados dos arranha-céus deles, em nove cidades do país. TED أنزلنا عشرات خلايا النحل على سطوح ناطحات السحاب في مدنهم في تسع مدن على صعيد الوطن.
    Os dados mostram agora que as colmeias urbanas produzem mais mel do que as colmeias rurais e suburbanas. TED تظهر البيانات الآن أن خلايا النحل الحضرية تنتج عسلاً أكثر من الخلايا الريفية وفي الضواحي.
    Recolhemos amostras das colmeias de cidadãos cientistas, nas casas e nos telhados dos edifícios. TED جمعنا عينات من خلايا النحل التشاركية في منازل الناس وعلى سطوح الشركات.
    Estas cercas de colmeias são muito simples. TED هذه الأسوار من خلايا النحل هي جد بسيطة.
    A força das cercas de colmeias é muito importante — as colónias têm de ser muito fortes. TED قوة خلايا النحل هي بالفعل مهمة المستعمرات التي يجب أن تكون قوية.
    Dúzias de colmeias cheias de abelhas zangadas. Open Subtitles عشرات من خلايا النحل مملؤه بالنحل الجائع.
    Sim, ele estava a tentar colocar as colmeias. Open Subtitles نعم كان يبحث عن قفيرٍ ليستبدل خلايا النحل
    O teu pai, tu e eu... íamos colocar as colmeias juntos. Open Subtitles ..أنا و أنت و أبوك كنا ذاهبون لإستبدال خلايا النحل سوية
    Naquele lugar onde costumávamos colocar as colmeias. Open Subtitles في تلك البقعة التي ..اعتدنا استبدال خلايا النحل فيها
    Só falta queimar as colmeias. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم يحرق هي خلايا النحل
    Assim como estava quando o vi a colocar os ácaros nas minhas colmeias. Open Subtitles تماماً كما كنت عندما رأيته يضع تلك العثات في خلايا النحل خاصتي
    Quando penso nela dá-me urticária. Open Subtitles كنت أفكر بذلك، أصبحت، مثل، خلايا النحل
    Oh, é...é urticária. Open Subtitles أوه.إنها.إه إنها خلايا النحل
    Joe, estão a provocar-me urticária. Open Subtitles جو ، انهم إعطائي خلايا النحل.
    Se um elefante tentar entrar na quinta, evitará as colmeias a todo o custo, mas pode tentar furar por entre uma colmeia verdadeira e uma falsa, fazendo com que todas as colmeias abanem quando bate com o peito no arame. TED لذا، إذا قام فيل بمحاولة الدخول إلى المزرعة، سيتجنب خلايا النحل قدر ما يستطيع، لكن ربما يحاول الدخول بين الخلايا والخلايا الوهمية، مسبباً تأرجح الخلايا عندما يدفع السلك بصدره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus