"خلتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achei que
        
    • Pensava que
        
    • Pensei que ias
        
    • Pensei que estarias
        
    Achei que preferias estar aqui para libertares a raiva sem restrições. Open Subtitles خلتكِ قد ترغبين بالتواجد في الخارج كي يمكنكِ التعبير عن غضبكِ بحريّة
    Achei que as quereria de volta. Estavam a acumular pó. Open Subtitles خلتكِ تريدين استعادة هذه، فهي تجمع الغبار عليها.
    Achei que devia ser simpática e solidária. Open Subtitles خلتكِ يجب أن تكوني لطيفة و مساندة
    Pensava que preferia filmes de autor. Open Subtitles لقد خلتكِ تحبين الأشياء المتعلّقة بالفن أكثر.
    Pensava que não gostavas de vermelho. Open Subtitles خلتكِ لا تتناولين الأطعمة الحمراء
    Pensei que ias morrer. E isso afecta um homem. Open Subtitles خلتكِ ستموتين وهذا يؤثّر على المرء
    Pensei que estarias na passadeira de corrida. Open Subtitles خلتكِ ستكونين على جهاز المشي
    Pensei que estarias a fazer as malas. Open Subtitles خلتكِ ستحزمين حقائبك
    Achei que gostaria de contar a novidade para ele. Open Subtitles خلتكِ تريدين مشاركته الأخبار الطيبة
    Achei que gostarias de ficar com ela. Open Subtitles خلتكِ قد تودين أخذها
    - Achei que tivesses ido embora. Open Subtitles خلتكِ رحلتِ
    Pensava que querias dizer que Palm Desert não era na Califórnia. Open Subtitles خلتكِ تقصدين بأنّ "بالم ديزرت" لا تقع في "كاليفورنيا"
    Pensava que estavas prestes a ganhar 25 mil dólares. Open Subtitles خلتكِ على وشك الفوز بخمسة وعشرون ألفًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus