O que está a pensar essa tua cabeça torcida? | Open Subtitles | ما الّذي يدور في خلدك هذه المرة؟ |
Não. Consigo ouvir-te a pensar. | Open Subtitles | لا، يتسنى لي سماع مايدور في خلدك |
Diga o que está a pensar! | Open Subtitles | قل ما فى يدور فى خلدك |
Deixem a câmara virar uma extensão da mente. Rapazes, sejam gentis com as miúdas e vice-versa. | Open Subtitles | دع الكاميرا تعبّر عمّا يدور في خلدك أولاد تهذّبوا مع الفتيات، وأنتنّ أيضاً |
Depende. Quem tens em mente? | Open Subtitles | تعتمد على من الذي يدور في خلدك |
Que raio Ihe passou pela cabeça, filho? | Open Subtitles | بالله عليك ما الذي كان يدور في خلدك يا بني؟ |
O que está a pensar, Sam? | Open Subtitles | ماذا يدور فى خلدك ؟ |
O que é que estás a pensar? | Open Subtitles | ماذا يدور فى خلدك يا هنرى ؟ |
Ouve, não sei em que estás a pensar... | Open Subtitles | ... إسمع، أعلم ما يدور في خلدك |
E enquanto o fazes, podes dizer-me em que estás a pensar. | Open Subtitles | -وأثناء ذلك، يمكنك إخباري بما في خلدك |
Não, não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | -كلّا، ليس ما في خلدك . |
- O que quer que estejas a pensar... | Open Subtitles | -أيًّا كان مايدور في خلدك ... |
O que tem em mente? | Open Subtitles | ماذا يجول في خلدك ؟ |
Há dúvida na tua mente. | Open Subtitles | لديكِ شكوك تدور في خلدك |
- O que tens em mente? | Open Subtitles | مـاذا يدور في خلدك ؟ |
tens mais alguma coisa em mente? Para além do Walleck? | Open Subtitles | أهناك أمرٌ آخر يدور في خلدك عدا (واليك)؟ |
O que tem em mente, Bill? | Open Subtitles | أما الآن، ماذا يدور في خلدك يا (بيل)؟ |
O que tem exactamente, em mente? | Open Subtitles | -ما الذي يدور في خلدك بالضبط؟ |
Quanto mais depressa combinares o que tens na cabeça melhor te sentirás. | Open Subtitles | عن قريب ستعرف الفرق بين ما يدور فى خلدك و ما يحدث فى الواقع و ستشعر بإرتياح |
Não espero que me contes todas as coisinhas que te passam pela cabeça, mas tens de falar comigo porque só me tens a mim. | Open Subtitles | الآن، لا أتوقع ان تخبرنى بكل صغيرة تدور فى خلدك على الاقل يجب ان نتحادث |