"خلفنا تماماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo atrás de nós
        
    Do nada. E mesmo atrás de nós. Como da primeira vez, no nevoeiro. Open Subtitles مرة واحدة من العدم و خلفنا تماماً كالمرة الأولى فى الضباب
    E a Buffy dizia "Cuidado!" E, de repente, o tipo, o Drácula estava mesmo atrás de nós. Open Subtitles بافي قالت" احترسوا" وقد كان دراكولا واقفا خلفنا تماماً
    Deviam estar mesmo atrás de nós. Open Subtitles - كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونوا خلفنا تماماً.
    Despachem-se seus camelos, mexam-se, eles estão mesmo atrás de nós! Open Subtitles اسرع ايها الوغد ، انهم خلفنا تماماً
    Ela estava a seguir os seus amigos. - mesmo atrás de nós. Open Subtitles كانت تتبع أصدقائها خلفنا تماماً
    Não é um dos nossos. Estão mesmo atrás de nós. Open Subtitles انه ليس واحداً منا انهم خلفنا تماماً
    Ela estava mesmo atrás de nós. Open Subtitles كانت خلفنا تماماً
    Os amigos dele estão mesmo atrás de nós. Open Subtitles اصدقاءه خلفنا تماماً
    A sala de comando fica mesmo atrás de nós. Open Subtitles غرفة التحكم خلفنا تماماً
    É este aqui, mesmo atrás de nós. Open Subtitles ذلك هو الذي خلفنا تماماً
    E em Dallas, jogaríamos contra o Texas, segundo do ranking, mesmo atrás de nós. Open Subtitles (و في (دالاس) سنلاعب (تكساس صاحب المركظ الثاني خلفنا تماماً
    Ele está mesmo atrás de nós. Open Subtitles وهو خلفنا تماماً
    - Eles estão mesmo atrás de nós. Open Subtitles -الكابتن: إنهم خلفنا تماماً -بورجز:
    Eles estão mesmo atrás de nós! Open Subtitles انهم خلفنا تماماً
    Estão mesmo atrás de nós. Open Subtitles إنهّم خلفنا تماماً
    - Ele está mesmo atrás de nós. Open Subtitles -يا إلهي ! -إنّه خلفنا تماماً !
    - Não sei. Estava mesmo atrás de nós. Open Subtitles -لا أعرف، كانت خلفنا تماماً
    - Ele está mesmo atrás de nós. Open Subtitles -إنّه خلفنا تماماً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus