Os pintores púrpura e os verdes lutam para ver quem vai pintar o bocado atrás da cortina? | TED | الطلاءات البنفسجية و الطلاءات الخضراء قاتل بشدة , من سيطلى هذا الجزء خلف الستارة ؟ لا |
Lady Astwell, quando a senhora estava em transe, disse que viu algo atrás da cortina. | Open Subtitles | ليدي ً آىستوال ً عندما كنت تحت التنويم المغناطيسي لقد قلت بأنك رأيت شيئا ما خلف الستارة |
Talvez nos possa dizer quem estava escondido atrás da cortina, | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تخبرنا من كان ..... خلف الستارة |
Dois de nós têm que ir para trás da cortina de Ferro, que é aquela porta, e têm que se beijar. | Open Subtitles | اثنان منا يجب ان يذهبوا خلف الستارة الحديدية و الذى هو هذا الباب هناك، ويقبلوا بعضهم |
O que será que está por detrás da cortina nº2. | Open Subtitles | أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2 |
Acabou de ver os bastidores de coisas que nem devia saber que existem. | Open Subtitles | أنتَ شاهدتَ ما خلف الستارة التي لم يُفترض أن تكون موجودة |
Eu não entro na primeira parte por isso vou para trás das cortinas. | Open Subtitles | أنا لست بالجزء الأول لذا فسأذهب خلف الستارة |
Estás a dizer-me que ele estava mesmo atrás da cortina quando apareci para revistar os teus aposentos? | Open Subtitles | هل كان حقا خلف الستارة عندم كنت في حجرنك? |
Ponham-se a caminho da saída. Não liguem ao homem atrás da cortina. | Open Subtitles | لذا هيا تقدم للأمام نحو الباب. أووه، لا تلقوا أى بال للرجل خلف الستارة. |
Há alguém atrás da cortina? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص ما خلف الستارة ؟ |
Que entrou sorrateiramente no escritório, que se escondeu atrás da cortina, que ficou encurralado, e que finalmente cometeu o acto de violência reprimido há tanto tempo. | Open Subtitles | الذي دخل إلى مكتبة السير ً روبن ً الذي اختبأ خلف الستارة و الذي أصبح عالقا هناك و أخيرا . |
O rapaz druida está escondido atrás da cortina. | Open Subtitles | إن صبي الكاهن يختبأ خلف الستارة. |
"O novo presente precisa estar atrás da cortina. | Open Subtitles | "على الهدية الجديدة أن تذهب خلف الستارة" |
Quem está atrás da cortina? | Open Subtitles | من الذي كان خلف الستارة ؟ |
Queres ir trocar-te atrás da cortina? | Open Subtitles | غيري ملابسك خلف الستارة |
Volta para trás da cortina. | Open Subtitles | عدة مرات بما يكفي عودي إلى خلف الستارة |
Ficarás extasiada, com o que vais encontrar por trás da cortina. | Open Subtitles | ستتفاجئين مما ستشاهدين خلف الستارة |
Eu poderia ser chamada a Senhora por trás da cortina. | Open Subtitles | : أترى، يمكن أن يسمّوني السيّدة خلف الستارة " " أو " امرأةٌ من بريطانيا |
Como é que ele descobriu que eras o miúdo por detrás da cortina? | Open Subtitles | وكيف عرف بأنك أنت الصبي خلف الستارة ؟ |
Escondeu-se por detrás da cortina e... | Open Subtitles | واختبأت خلف الستارة... |
O príncipe está pronto para seguir para os bastidores. | Open Subtitles | -الأمير جاهز للذهاب خلف الستارة" " |
Como se algo ou alguma coisa estivesse por trás das cortinas a puxar os cordelinhos para ti. | Open Subtitles | كما لو أيا كان من يوجد خلف الستارة ويمهد الأمور لك |