"خلف الستارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás da cortina
        
    • trás da cortina
        
    • por detrás da cortina
        
    • os bastidores
        
    • trás das cortinas
        
    Os pintores púrpura e os verdes lutam para ver quem vai pintar o bocado atrás da cortina? TED الطلاءات البنفسجية و الطلاءات الخضراء قاتل بشدة , من سيطلى هذا الجزء خلف الستارة ؟ لا
    Lady Astwell, quando a senhora estava em transe, disse que viu algo atrás da cortina. Open Subtitles ليدي ً آىستوال ً عندما كنت تحت التنويم المغناطيسي لقد قلت بأنك رأيت شيئا ما خلف الستارة
    Talvez nos possa dizer quem estava escondido atrás da cortina, Open Subtitles ربما بإمكانك أن تخبرنا من كان ..... خلف الستارة
    Dois de nós têm que ir para trás da cortina de Ferro, que é aquela porta, e têm que se beijar. Open Subtitles اثنان منا يجب ان يذهبوا خلف الستارة الحديدية و الذى هو هذا الباب هناك، ويقبلوا بعضهم
    O que será que está por detrás da cortina nº2. Open Subtitles أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2
    Acabou de ver os bastidores de coisas que nem devia saber que existem. Open Subtitles أنتَ شاهدتَ ما خلف الستارة التي لم يُفترض أن تكون موجودة
    Eu não entro na primeira parte por isso vou para trás das cortinas. Open Subtitles أنا لست بالجزء الأول لذا فسأذهب خلف الستارة
    Estás a dizer-me que ele estava mesmo atrás da cortina quando apareci para revistar os teus aposentos? Open Subtitles هل كان حقا خلف الستارة عندم كنت في حجرنك?
    Ponham-se a caminho da saída. Não liguem ao homem atrás da cortina. Open Subtitles لذا هيا تقدم للأمام نحو الباب. أووه، لا تلقوا أى بال للرجل خلف الستارة.
    Há alguém atrás da cortina? Open Subtitles هل كان هناك شخص ما خلف الستارة ؟
    Que entrou sorrateiramente no escritório, que se escondeu atrás da cortina, que ficou encurralado, e que finalmente cometeu o acto de violência reprimido há tanto tempo. Open Subtitles الذي دخل إلى مكتبة السير ً روبن ً الذي اختبأ خلف الستارة و الذي أصبح عالقا هناك و أخيرا .
    O rapaz druida está escondido atrás da cortina. Open Subtitles إن صبي الكاهن يختبأ خلف الستارة.
    "O novo presente precisa estar atrás da cortina. Open Subtitles "على الهدية الجديدة أن تذهب خلف الستارة"
    Quem está atrás da cortina? Open Subtitles من الذي كان خلف الستارة ؟
    Queres ir trocar-te atrás da cortina? Open Subtitles غيري ملابسك خلف الستارة
    Volta para trás da cortina. Open Subtitles عدة مرات بما يكفي عودي إلى خلف الستارة
    Ficarás extasiada, com o que vais encontrar por trás da cortina. Open Subtitles ستتفاجئين مما ستشاهدين خلف الستارة
    Eu poderia ser chamada a Senhora por trás da cortina. Open Subtitles : أترى، يمكن أن يسمّوني السيّدة خلف الستارة " " أو " امرأةٌ من بريطانيا
    Como é que ele descobriu que eras o miúdo por detrás da cortina? Open Subtitles وكيف عرف بأنك أنت الصبي خلف الستارة ؟
    Escondeu-se por detrás da cortina e... Open Subtitles واختبأت خلف الستارة...
    O príncipe está pronto para seguir para os bastidores. Open Subtitles -الأمير جاهز للذهاب خلف الستارة" "
    Como se algo ou alguma coisa estivesse por trás das cortinas a puxar os cordelinhos para ti. Open Subtitles كما لو أيا كان من يوجد خلف الستارة ويمهد الأمور لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus