"خلف تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrás das
        
    • atrás daquelas
        
    • atrás desse
        
    • atrás daquele
        
    • trás das
        
    • atrás destes
        
    • atrás daquela
        
    • está por trás destes
        
    Ele vai continuar a cuidar dos negócios atrás das grades, protegido pelo governo colombiano. Open Subtitles سوف يستأنف إدارة أعماله خلف تلك الجدران المحمية من قبل الحكومة الكولومبية
    Um Taliban apanhou dois jornalistas indianos atrás daquelas rochas! Open Subtitles رجل طالبان اخذ الصحفيان الهنود خلف تلك الصخور
    Quais são as intenções? Anda atrás desse Cão do Inferno, como na televisão? Open Subtitles هل أنتم خلف تلك الكلاب البرية كما في التلفاز؟
    É que fiquei tão aborrecida atrás daquele contentor do lixo. Open Subtitles لقد أصابني بالملل الشديد خلف تلك القمامة.
    Por que pensa que ele veio de trás das cortinas? Open Subtitles الآن ، ما الذي يجعلك تظني أنه جاء من خلف تلك الستارة ؟ أين قد يكون غير هناك ؟
    Venham cá, escondam-se atrás destes barris... Open Subtitles اذهبوا لهناك ثم نختبئ خلف تلك البراميل؟
    O sistema de segurança está atrás daquela porta. Tens de entrar ali e desactivá-lo. Open Subtitles خلف تلك البوابه يقع النظام الأمني عليك الدخول هناك وتعطيله
    Parece-me estar molhado atrás das orelhas. Open Subtitles يبدو رطب قليلاً خلف تلك الآذان.
    Eu vou atrás das duas da direita primeiro. Open Subtitles سأذهب خلف تلك الإثنتان على اليمين
    Ao passo que que atrás das portas podiam existir coisas malvadas. Open Subtitles قد يكون هنالك شيء مؤذي خلف تلك الأبواب
    Juntamos o resto dos teus homens e tomaremos posição atrás daquelas pedras para cobrir a entrada deles. Open Subtitles ..سنقوم بطلب بقيّت الرجال وانتم تمركزوا خلف تلك الصخور وقم بتغطية مداخلهم..
    A casa deve ficar atrás daquelas árvores. Open Subtitles على المنزل أن يكون خلف تلك الأشجار.
    Estava a masturbar-me atrás daquelas árvores. Open Subtitles كنت استنمي خلف تلك الأشجار, هناك
    Que a rapariga que amas, está atrás desse portão... à tua espera... Open Subtitles ان الفتاة التي تحبها فعلاً خلف تلك البوابة تنتظرك ... وتنادي عليك
    Escondes-te atrás desse rabo-de-cavalo e dessa bracelete. Open Subtitles اختبئي خلف تلك الضفائر و تقويم الأسنان
    O meu nome do meio está atrás daquele arbusto. Open Subtitles اسمي الأوسّط خلف تلك الشجيرة تماماً.
    Então, estacionei atrás daquele cinema na Market Street. Open Subtitles انا توقفت خلف تلك المسارح في شارع السوق
    Há algo por trás das duas mortes em Hickory Road que nos escapa. Open Subtitles هناك شئ ما في طريق هيكوري شئ ما خلف تلك الوفيتان لا نراه
    Escondemo-nos atrás destes barris? Open Subtitles إذاً علينا الاختباء خلف تلك البراميل؟
    Como era possível ver a cara dele atrás daquela grande, vermelha, grossa... Open Subtitles كيف يمكنني النظر إلى وجهه خلف تلك العين المحدقة
    Não é ele que está por trás destes ataques. Open Subtitles هو ليس خلف تلك الهجمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus