"خلف مقود" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao volante
        
    • volante de
        
    • atrás do volante
        
    Mas quando me sento ao volante volto a ser um rapazinho. Open Subtitles خلف مقود هذه السيارة أنا حزمة شابة ثانيةَ
    Se quisermos que seja apanhado temos de o pôr ao volante desta carrinha. Open Subtitles إن كنا نريد أن يتم القبض عليه فنحن بحاجة أن نضعه خلف مقود سيارة الفان هذة
    É por isso que estou na baixa de Fallujah, ao volante de um blindado? Open Subtitles ألهذا يبدو أنّني في وسط مدينة الفلّوجة خلف مقود سيارة "همفي" عسكرية مسلّحة؟
    nunca deixe um presidente ir para o volante de um carro, nunca! Open Subtitles أن لا تسمح لرئيس بالجلوس خلف مقود سيارة، أبدا
    Devia ter pensado nisso antes de se por atrás do volante de um carro. Open Subtitles كان يتعين عليك ان تفكر بهذا قبل ان تذهب خلف مقود سيارتك
    Então, passei minha vida atrás do volante, levando outra pessoa. Open Subtitles لذلك قضيت حياتي خلف مقود السيارة أقوم بايصال الرجال الآخرين
    Nem vou perguntar, porque estás ao volante de um Corvette 67. Open Subtitles لن أسئل حتى لماذا أنت خلف مقود سيارة " فيتا " موديل 67
    Ou com a Edie ou ao volante do teu carro. Open Subtitles سواء كان مع (إيدي) أو خلف مقود سيارتك.
    Carlos Solis estava acostumado com um cargo de poder, seja atrás do volante de um carro potente, Open Subtitles كارلوس سوليس اعتاد ان يجلس في موقع قوة اما خلف مقود سيارة قوية
    Sou o único atrás do volante! - Calma, Gerry. Open Subtitles فقط انا كنت وحدي اقود الحافلة انا وحدي كنت خلف مقود الحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus