Depois de somadas, significavam que éramos feitos um para o outro. | Open Subtitles | إذا جمعتيهم معا ستعرفين أننا خلقنا لبعضنا |
Sei que parece loucura, mas sinceramente pensava, que éramos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أعرف الأمر يبدوا جنوناً لكني توقعت بصراحة أننا خلقنا لبعضنا |
Olha, ninguém percebe, que tu e eu fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | اسمع لا أحد يفهم انه انا و انت خلقنا لبعضنا ان الزمن و العمر لا يهمان |
Conheço-te, morceguinho. Fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أعرفك أيها الوطواط الصغير، لقد خلقنا لبعضنا البعض. |
Nós conhecemo-nos, apaixonamo-nos, não conseguimos segurar-nos, fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | نلتقي, نقع في الحب لم نستطع المقاومة خلقنا لبعضنا |
Essa é a razão 537, do porquê fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | هذا هذا هو السبب رقم 537 الذي يجعلنا خلقنا لبعضنا البعض |
Sei que estávamos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أعنى أننا قد خلقنا لبعضنا البعض |
Eu e ele fomos feitos um para o outro, sua vadia idiota. | Open Subtitles | نحن خلقنا لبعضنا البعض، أيتها الحقيرة. |
Somos feitos um para o outro! | Open Subtitles | لقد خلقنا لبعضنا |
Parecemos ter sido feitos um para o outro! | Open Subtitles | وكأننا خلقنا لبعضنا |
Fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | لكننا خلقنا لبعضنا |
Eu sei que nos acabámos de conhecer, mas parece - que fomos feitos um para o outro? | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون، أعلم أننا إلتقينا للتو وأنكِ لم تعرفيني من فيلم "جي آي جو" لكن حين أنظر إليكِ أشعر وكأننا خلقنا لبعضنا |
Fomos feitos um para o outro. | Open Subtitles | نحن خلقنا لبعضنا البعض. |
feitos um para o outro. | Open Subtitles | خلقنا لبعضنا البعض. |