Vou ver como vai o teu namorado. Volto já. | Open Subtitles | سأذهب لأرى كيف حالك خليلكِ سأعود في الحال |
Consegues ver-te a visitar o teu namorado de vez em quando? | Open Subtitles | هل ترين نفسكِ تزورين خليلكِ بين الحين والآخر هنا ؟ |
para fazer exercício gosto de 20 minutos e para fazer sexo com o teu namorado, 10 minutos no máximo. | Open Subtitles | لممارسة الرياضة أنا أحب قضاء 20 دقيقة ومن أجل ممارسة الجنس مع خليلكِ عشرة دقائق كحد أعلى.. |
Foi institucionalizado 3 vezes em 8 anos, uma vez por ameaçar o seu namorado com uma faca. | Open Subtitles | لقد دخل الإصلاحية لثلاث مرات، خلال الثمان السنوات الأخيرة. إحداها، بسبب أنه هدد خليلكِ بسكين. |
Vão pensar que o escreveste para defender o pai do teu namorado. | Open Subtitles | الناس في الخارج سيفكروا إنكِ كتبتي هذا للدفاع عن والد خليلكِ |
Não estava melhor preparado para ser teu namorado do que para ser pai daquela menina. | Open Subtitles | لم أكن أصلح لأكون خليلكِ أكثر من صلاحيتي لأكون أباً لتلك الصغيرة |
Era o teu namorado ou algum idiota que tu usavas? | Open Subtitles | ،الآن، أكان خليلكِ أو نذل مسكين كنتِ تستغلّينه؟ |
Se não te importas que diga, é uma conversa um bocado perigosa de se ter com o teu namorado. | Open Subtitles | إذا أردتيني أن أقول ذلك إنّها نوع من محادثة خطيرة ستكون مع خليلكِ |
Caso queiras continuar esta estranha conversa e continues sem encontrar o teu namorado. | Open Subtitles | فقط في حال كنتِ تريدين مواصلة محادثة مع غريب ستبقين تفتقدين خليلكِ |
Agora para de mentir e diz-me o que tu e o teu namorado andam a tramar. | Open Subtitles | وأخبريني بما أنتِ عازمة عليه أنتِ و خليلكِ |
Só estou a dizer, Mags... que não podemos contar com a razão do teu namorado, daqui em diante. | Open Subtitles | ليس بوسعنا الإعتماد على مقاومة خليلكِ من الآن فصاعداً |
E é por isso que tenho que falar com o teu namorado. | Open Subtitles | لهذا أردت التحدث مع خليلكِ أظنه قد يساعدني |
Tenho a certeza que o teu namorado é uma pessoa assustadora, e pode tentar assustar-me, mas tu tens de vir comigo. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد مِن أن خليلكِ شخصٌ مخيف للغاية ،و له الحرية في المحاولة لكن عليكِ المجيء معي |
Da mesma maneira que mentiste sobre o teu namorado infectado? | Open Subtitles | كما كنتِ تكذبين بشأن خليلكِ "الخائن ذو "دودة العين |
Tenho uma equipa completa de volta à esquadra, então... decidi manter o teu namorado. | Open Subtitles | .. لديّ فريق كامل بالمركز، لذا . قررت أن أبقي خليلكِ بالعمل |
Estás de mau humor porque o teu namorado não te convidou para a festa. | Open Subtitles | أنتِ في مزاج سيء لأن خليلكِ الأحمق لم يقم بدعوتك للحفل. |
Segundo, o que é obrigatório, é discutirmos o trauma que passou durante o tiroteio, não os problemas com o seu namorado. | Open Subtitles | ثانيا، الإلزامي هو ان نتناقش بالصدمة التي مربتِ بها خلال اطلاق النار وليس مناقشة قضايا خليلكِ. |
O seu namorado foi um dos médicos mais talentosos a quem tive o prazer de ensinar. | Open Subtitles | خليلكِ كان أكثر طبيب موهوب سرني الإشراف عليه |
Segundo a lei federal, podemos acusá-la de ser cúmplice do seu namorado. Sabe o que isso significa? | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا إتهامكِ بكونكِ شريكة خليلكِ حسب القوانين الفيدراليّة، أتعلمين معنى ذلك؟ |
Provavelmente é um pouco cedo para conhecer o namorado. | Open Subtitles | غالباً , مازال الوقت مبكراً علي لقائي خليلكِ |
E, enquanto estiveste a lidar com as tuas emoções, como é que foste para a cama com o teu ex-namorado? | Open Subtitles | , بينما أنتِ راحلة تتعاملين مع عواطفكِ كيف امكنكِ الخروج مع خليلكِ السابق؟ |
Duvido, dada a conversa que organizou entre mim e o seu novo amante. | Open Subtitles | أشك فى ذلك كثيراً، بالنظر إلى الحديث المقتضب الذي أعددتيه بيني وبين خليلكِ الجديد |