Preciso de saber quem acabou de comprar cinco por cento desta firma. | Open Subtitles | أحتاجُ بأن أعرف من شرى خمسَ بالمئة .من حصص هذهِ الشركة |
Nem precisa. Estou cá há cinco anos. | Open Subtitles | لستَ بحاجةٍ لذلك، فقد قضيتُ هنا خمسَ سنوات |
Eu achei que cinco anos aqui cobriria um ou dois erros. | Open Subtitles | لم يعطنا فرصة، بل أعطانا إنذاراً بالرحيل ظننتُ خمسَ سنواتٍ من العمل هنا قد تغفرُ خطأً أو اثنين |
Ele... o seu apartamento fica a cinco blocos a sul daqui. | Open Subtitles | شـ.. شُقّته تبعُد جنوباً مسافة خمسَ شوارع من هنا |
Tecnicamente, três, mas a piada está em ti, porque levou-me cinco anos. | Open Subtitles | في الواقع ، ثلاث لكن النكـته تقع عليك لأني إستغرقتُ فيها خمسَ سنوات |
Sim, senhor. Vamos desimpedir um raio de cinco blocos em torno da igreja. | Open Subtitles | نعم سيّدي، سنُخلي خمسَ جادّاتٍ حول الكنيسة |
Eu dei-lhe cinco anos de espaço. | Open Subtitles | لقد أعطيتُها خمسَ سنواتٍ من الوقت |
Verifiquei isto pessoalmente cinco vezes. | Open Subtitles | وقد تحقّقتُ من هذا شخصيّاً خمسَ مرّات |
Mas eu verifiquei pessoalmente cinco vezes. | Open Subtitles | لكنّني تحقّقتُ منهُ شخصيّاً خمسَ مرّات |
Como é que verificaste cinco vezes? | Open Subtitles | وكيفَ تحقّقتَ منهُ خمسَ مرّات؟ |
Vinte e cinco anos de casamento! | Open Subtitles | خمسَ وعشرون سنة من الزواج |
cinco segundos. É tudo o que eu preciso. | Open Subtitles | خمسَ ثوان، هذا كل ما أحتاجه |
Ele matou cinco mulheres. | Open Subtitles | لقد ذبح خمسَ نساء |
Então, são cinco segundos para dar o caso ao House, 30 segundos para ele questionar os teus motivos, um minuto para trocas espirituosas sobre as tuas pernas e as da 13, e ficamos com muito tempo para ir à praia. | Open Subtitles | وما المشكلة؟ تحتاجينَ خمسَ ثوانٍ{\pos(194,215)} لتسلّمي (هاوس) الملفّ{\pos(194,215)} |