| Decidimos tentar à distância, mas não resultou porque eu traí-a com alguém desta mesa. | Open Subtitles | حاولنا ان نتوآعد عن بعد لكن الأمر لم يفلح لأني خنتها مع أحد الجالسين في هاته الطاولة |
| e eu traí-a tantas e tantas vezes! | Open Subtitles | وقد خنتها مراراً وتكراراً أنا وغد لعين |
| Ela morreu sem saber que a traíste... que me traíste. | Open Subtitles | لقد ماتت بدون أن تعلم بأنك خنتها وبأنك خنتني |
| Ela morreu sem saber que a traíste... que me traíste. | Open Subtitles | لقد ماتت بدون أن تعلم بأنك خنتها وبأنك خنتني |
| Traíste-a tantas vezes. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا تضخم بهذا الأمر, لقد خنتها في العديد من المرات |
| A minha mulher encontrou e-mails a dizerem que eu a traí. | Open Subtitles | ولقد وجدت زوجتي للتو رسالة إلكترونية تقول أنّني خنتها. |
| Digo que foi a ex-namorada que o traiu não a sua ex-mulher | Open Subtitles | ساقول ان السبب هي الحبيبة القديمة التي خنتها وليس الزوجة السابقة التي قمت بالخيانة معها |
| A mulher que você passou dois anos da sua vida a trair? | Open Subtitles | المرأة التي خنتها لأكثر من عامين |
| Diz que amava a sua esposa, mas Traiu-a. | Open Subtitles | يقول بأنك أحببت زوجتك ولكنهُ خنتها |
| Desiludi-a, Virgílio. traí-a. | Open Subtitles | لقد خذلتها,يا فيرجيل,لقد خنتها |
| Eu traí-a. Estou grávida. Ela vai ficar de rastos. | Open Subtitles | لقد خنتها ، أنا حامل يجدر بها أن تغضب |
| Eu falhei-a, Virgílio. Eu traí-a. | Open Subtitles | لقد خذلتها,يا فيرجيل,لقد خنتها |
| Namorei com a Nora, traí-a, deixei a Nora, a Robin namorou o Kevin. | Open Subtitles | "انفصلنا , "روبن " واعدت "دون " و أنا واعدت "نورا "ثم خنتها مع "روبن " فتركت "نورا روبن " واعدت "كيفين " ولكن ليس لفترة طويله" |
| Que tal explicares à tua mulher que a traíste mal ela saiu da cidade! | Open Subtitles | أتريد أن تشرح شيئاً؟ ما رأيك ان تشرح لزوجتك أنك خنتها عندما تركت هي البلدة؟ |
| Sinto-me como se a tivesse traído. Não a traíste. | Open Subtitles | أنا ، أنا فقط أشعر أشعر وكأنني خنتها |
| Admite que a traíste e podemos acabar com isto. | Open Subtitles | إعترفي بأنّك خنتها ويمكننا إنهاء هذا. |
| Sim, mas tu Traíste-a com a tua assistente | Open Subtitles | لكنك خنتها مع مساعدتك |
| Ela é a tal, e tu Traíste-a. | Open Subtitles | إنها حبيبتك وأنت خنتها |
| Tu Traíste-a. | Open Subtitles | لقد خنتها |
| Pedi, porque é o meu sonho ter a minha esposa e a mulher com quem a traí na mesma sala, a conversarem. | Open Subtitles | نعم , لأنه حلمي أن أرى زوجتي و المرأة التي خنتها معها تتحدّثان في نفس الغرفة |
| - Na verdade, foste a única que traí. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتِ الوحيدة التي خنتها |
| Pai, ela acreditou que a traiu. | Open Subtitles | لقد صدقت أنك خنتها |
| Se Edie não sabe, isso significa que acabou de a trair, comigo! | Open Subtitles | إذا كانت (إيدي) لاتعرف فهذا يعني أنك خنتها معي |
| - Traiu-a, não foi? | Open Subtitles | لقد خنتها أليس كذلك؟ |
| Estou sempre a traí-la, fui contra a casa dela num carro. | Open Subtitles | - أنا خنتها بإستمرار صدمت سيارة بمنزلها |