Sabes, estava a pensar, uma vez que havia areia nos olhos da vítima, a luta na caixa de areia ocorreu na mesma altura que o estrangulamento. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أفكر، منذ كان هناك الرماد في العيون ومركز فيينا الدولي، و الحرب في رمل حدث في نفس الوقت الذي خنق. |
Levou um bom enxerto de pancada, também tem feridas no pescoço, podia ser uma tentativa de estrangulamento. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تعرّّض لضرب شديد لكن هناك كدمات في الرقبة قد تكون محاولة خنق |
Quem tentou estrangular o Mike Lewis, era familiar do Kramer. | Open Subtitles | كل من حاول خنق مايك لويس، له علاقة كرامر. |
Estás há uma hora a falar do teu ex-namorado, apesar de ele provavelmente ter estrangulado a tua vizinha. | Open Subtitles | قضيتي الساعة الماضية تتحدثين بهوس عن عشيقك السابق رغم أنه مجرم سابق و الذي خنق جارتك على الأرجح |
Transmitem toxoplasmose podem sufocar o bebé, arranhá-lo. | Open Subtitles | القطط يمكن أن تكون خطرة على اللطفل ويمكنه خنق الطفل بمخالبه |
O Richard Allen Davis estrangulou a Polly Klaas só para evitar que ela o identificasse. | Open Subtitles | ريتشارد آلن دايفس خنق بولي كلاس فقط ليمنعها من التعرف عليه |
Foi aqui que fiz o meu primeiro estrangulamento sem luvas nas mãos. | Open Subtitles | لقد قمت بأول عملية خنق بيدي المجردتين هنا |
Há contusões compatíveis com asfixia ou estrangulamento por mãos muito fortes. | Open Subtitles | هناك كدمات متّسق مع الخنق... أو خنق بالأيدي القويّة جدا. |
Não há feridas nem marcas de estrangulamento. Acho que foi um veneno qualquer. | Open Subtitles | لا جروح، لا آثار خنق لذا سأفترض أنه سمّ من نوع ما |
Só conheço uma pessoa que gosta de estrangular gorduchos. | Open Subtitles | هناك شخص واحد أعرفه ويحب خنق الرجال البدناء |
Porque não me pergunta quando parei de estrangular bichos de estimação? | Open Subtitles | لماذا لا تسألني عندما توقفت عن خنق حيوانات الناس الأليفة |
Tenho de estrangular os teus sonhos e quebrar-te enquanto ser humano. | Open Subtitles | لا بد لي من مجرد خنق أحلامك وكسر لك ككائن. |
O mais estranho é que foi estrangulado nalguma altura antes da sua morte. | Open Subtitles | الغريب في الأمر، أنه خنق في مرحلة قبل وفاته بعض. |
Conseguiram-no tirar e parecia que tinha sido estrangulado. | Open Subtitles | في النهاية أخرجوه لكن أثار السحب تشبه عمليّة خنق |
E depois a mão rastejou e quis sufocar toda a gente? | Open Subtitles | واليد بدأت بالتحرك ومحاولة خنق الجميع؟ |
Mamã ia-me sufocar ainda mais, e papá desaparecería de vez... | Open Subtitles | أن خنق أمي لي حتى أكثر من ذلك، وسوف تختفي أبي في وقت واحد... |
O tipo que me protege, estrangulou alguém com um cinto de segurança e depois atirou-o de um carro em andamento. | Open Subtitles | لا نعلم انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره |
Letta Turmond foi estrangulada com recurso à Força. | Open Subtitles | لقد تم خنق ليتا تورموند حتى الموت عن طريق القوة |
Todos os dias, a asfixiar num ambiente saturado de testosterona. | Open Subtitles | كل يوم وطيلة اليوم، خنق في سديم التيستوستيرون المنتشر. |
Você matou a sua vigia na França, estrangulando-a com um garrote. | Open Subtitles | لقد قتلت الكشفية الخاصة بك في فرنسا من قبل خنق لها مع الخنق. |
Ele caiu e eu não gostaria para me incriminar por dizer que eu não tinha visto ele e tocou o acelerador e passou suavemente sobre. | Open Subtitles | لقد سقطت طائرته و أنا لا أرغب على تجريم نفسي بالقول التي لم أكن قد رصدت له و تطرق خنق وذهب برفق فوق . |
Tanto quanto pude apurar, dada a falta de indicadores, foi asfixia. | Open Subtitles | أفضل أنا يمكن أن أعتقد، أعطت قلة المؤشرات، هو خنق حتى الموت. |
Então, bateu e sufocou a primeira vítima, e seguidamente, largou-a. | Open Subtitles | حسنا,اذن هو يقوم بضرب و خنق ضحيته الأولى و يرميها فحسب |
E Mitch, sufocado com uma almofada, mas fizeste um bom jogo de pernas. | Open Subtitles | وميتش لقد خنق بوضع وسادة على رأسة ولكن حركة ساقة كانت رائعة |
Não sufocada, mas com uma grande responsabilidade de ser alguém em quem toda a cidade está de olho... | Open Subtitles | مم، لَيسَ خنق لَكنَّه مثل مسؤولية ثابتة أنْ تكُونَ شخص ياخذه سكان البلدة كمثال يحتذى به |
Vai em frente e sufoca este reinozinho de cogumelos o quanto quiseres. | Open Subtitles | يمكنك ان تستمر فى خنق مملكة عيشالغرابهذهكما تريد. |
Nunca fui que não me apetecesse esganar quem estava a ler. | Open Subtitles | لم أذهب الى نادي قراءة ولم أرغب في خنق الشخص اللعين الذي يقرا |