Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus. | Open Subtitles | نحن يجب أن نصنع معبود من خوفنا و نسميه الرب |
Assim, iremos ultrapassar o nosso medo de falar em público. | Open Subtitles | و بتلك الطريقة سنتغلب على خوفنا من الخطابة العامة |
Já foste normal e anormal, por isso, compreendes o nosso medo. | Open Subtitles | , كنت انساناً عادياً و خارقاً لذا أنت تفهم خوفنا |
Talvez não sinta, porque os nossos medos um do outro não estão em sincronia. | TED | ربما لا تعرف، لأن خوفنا من بعضنا البعض ليس متناسقاً. |
- "a incompreensível crueldade, o medo da nossa extinção" " o doloroso pensamento da nossa condição na terra" - | Open Subtitles | أحلامنا المُثبطة و وحشيتنا الغامضة خوفنا من التلاشي رؤيتنا المؤلمة لحياتنا الدنيوية |
O nosso medo do mundo frio e cruel, tenta-nos a construir duras carapaças para nos protegermos e isolarmos. | TED | يدفعنا خوفنا من العالم البارد والقاسي لبناء قشرة صلبة. لحماية وعزل أنفسنا. |
O deleite, intimidade e calor do amor ajuda-nos a ultrapassar o nosso medo do mundo a escapar das nossas carapaças solitárias, e a participar mais intensamente na vida. | TED | تساعدنا بهجة وحميمية ودفء الحب على التغلب على خوفنا من العالم. ونهرب من عزلتنا. ونُقبِل على الحياة. |
Agora, se eles são capazes de empatizar com o nosso medo de intrusões indesejadas isso é outra história. | TED | أما إذا أمكنها التعاطف مع خوفنا من التدخل غير المرغوب به، فتلك قصة أخرى. |
Mas se ela sentir o nosso medo, devora-nos imediatamente. | Open Subtitles | و لكن اذا استشعر خوفنا سوف يأكلنا علي الفور |
Sei que isto vai parecer de loucos, mas consigo cheirar mesmo o nosso medo. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو أمر مجنون لكنّ في الحقيقة يمكن أن أشتمّ خوفنا |
Começam a alimentar-se depois de um bocado, o nosso medo torna-se exponencial. | Open Subtitles | وانقلبت الى تغذيتنا بعد ذل خوفنا بدا بالازدياد |
O que sabemos com toda a certeza é que usam o nosso medo contra nós. | Open Subtitles | شيئ نعرفه بالتأكيد إنهم يستخدمون خوفنا ضدنا |
E, como aqueles a quem pedimos que acreditem, mesmo sem O terem visto, devemos afastar o nosso medo, mesmo reconhecendo a perseguição que enfrentamos. | Open Subtitles | ومثل هذه نطلب بالإيمان على الرغم من أنهم لم يروه يرتفع مجددا يجب علينا دفع خوفنا بعيدا |
O nosso medo é o último vestígio do que aconteceu. | Open Subtitles | خوفنا هو الدليل الوحيد المتبقي على ما حدث ويتحتم علينا أن نتخلص من ذلك أيضاً |
E esse é o nosso medo inato da morte manifestando-se nas coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | وهذا خوفنا الفطري من الموت يظهر حول الأشياء التي لا نستطيع السيطرة عليها. |
Mas, se queremos ter qualquer esperança para o futuro... não podemos deixar que o nosso medo nos controle. | Open Subtitles | ولكن اذا كان لدينا امل في المستقبل لا يجب ان نجعل خوفنا يسيطر علينا |
Mas se queremos estar preparados para eles, temos primeiro que afastar os nossos medos! | Open Subtitles | ولكن ان كنا نريد الاستعداد للالات علينا اولا ان نتغلب على خوفنا منها |
Acho que todos nós disfarçávamos o medo na garganta com falsas bravatas e risos nervosos. | Open Subtitles | و كنا نخبئ خوفنا بقناع من الشجاعة الزائفة و الضحكات العصبية |