"خيارَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolha
        
    • alternativa
        
    Não tenho escolha a não ser seguir o protocolo. Open Subtitles و لا خيارَ أمامي سوى المُضيُّ قُدماً بالإجراءات
    E, um dia, também compreenderás, mas até lá... não tens grande escolha. Open Subtitles و ذاتَ يوم ستراه أيضاً، لكن إلى حينه... . لا خيارَ لديك فعلاً
    Tens de entrar naquele avião, querida. Não tens escolha. Open Subtitles {\pos(190,210)}عليكِ أن تستقلّي الطائرة يا عزيزتي فلا خيارَ أمامكِ
    E quando a alternativa é um desastre nuclear, não temos grande alternativa senão confiar nela. Open Subtitles و عندما يكون البديلُ هو كارثةٌ نوويّة، فلا خيارَ لدينا فعلاً سوى الوثوق بها.
    Então tenho de ir, não tenho alternativa. Open Subtitles فعليّ الذهابُ إذاً. لا خيارَ لديّ.
    Não acredito nisso. Infelizmente, não temos escolha. Open Subtitles لسوء الحظ، لا خيارَ أمامنا.
    Não temos escolha. Open Subtitles لا خيارَ لدينا.
    Não tenho escolha, tenho? Open Subtitles لا خيارَ أمامي، ألستُ كذلك؟
    Não temos escolha. Open Subtitles لا خيارَ لدينا
    Não temos alternativa. Open Subtitles لا خيارَ أمامنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus