É um bocado difícil, encontrar um alfaiate a meio da noite, mas fiz o melhor que pude. | Open Subtitles | الامر صعب بشكل غريب لإيجاد خياط في منتصف الليل و لكنني فعلت افضل ما يمكنني |
Digo ao alfaiate da prisão para te fazer umas polainas especiais, às riscas. | Open Subtitles | سأحضر لك خياط السجن ليحيك لك زوجاً من الملابس الأنيقة |
O alfaiate e o capelista esperam-te para te cobrirem de preciosidades. | Open Subtitles | خياط وبائع ملابس رجالية الانتظار الترفيهية خاصتك لجسم السفينة خاصتك مع كنز الإزعاج. |
Mas que raio chamas tu a isto, alfaiate? | Open Subtitles | لماذا ، ما اسم الشيطان ، خياط ، يسمى هذا انت؟ |
Pode haver um costureiro que conheça a sua verdadeira identidade. | Open Subtitles | ربما يكون هناك خياط او خياطه يعرفون هويته الحقيقية انا و واطسون،, في تلك الاثناء, |
Por outro lado, que tipo de companheiro seria um pobre alfaiate? | Open Subtitles | من ناحية أخرى أي نوع من التطابق سيكون مع خياط فقير |
Bem, vou começar com o alfaiate que fez a camisa. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا ذاهب لبدء مع خياط الذي جعل هذا القميص. حسنا. |
Falei com o seu alfaiate, Amir Sabot, e ele deu-me o seu nome. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع خياط الخاص بك، أمير القبقاب، أعطاني اسمك. |
Este rasgão tem que ser arranjado por um alfaiate experiente. | Open Subtitles | هذا الشق يجب تخييطه من قبل خياط ذي خبرة |
Um alfaiate nas traseiras de uma loja de animais? | Open Subtitles | خياط في غرفة خلفية في مخزن حبوب ؟ |
Era uma piada. Aprendi a coser com o meu pai, que era alfaiate. Já coso desde que tinha a idade da Becky. | Open Subtitles | لقد كان أبي خياط لقد تعلمت الخياطة منذ أن كنت بعمر بيكي تقريبا |
A ideia do alfaiate do Xeque a perseguir-me por Londres com algum dispositivo de medição por satélite? | Open Subtitles | هذه فكرة خياط الشيخ يطاردني عبر لندن و مع بعض من جهاز قياس عبر الاقمار الصناعيه ؟ |
alfaiate, sapateiro, chapeleiro, camiseiro. | Open Subtitles | خياط , صانع قبعات , صانع أحذية و تاجر ملابس |
Precisam de um alfaiate. Alfaiates não trabalham a meio da noite. Muito bem. | Open Subtitles | أنتن بحاجة إلى خياط و الخياط لا يعمل في منتصف الليل |
Tenho um alfaiate que me faz duas camisolas a partir desta maluca. | Open Subtitles | لدي خياط يمكنه أن يعمل سترتان مثل هذه من أجلنا |
O pai, um alfaiate, foi oficial na Primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | أباه حارب بالحرب العالمية الأولى ثم أصبح خياط |
O alfaiate do embaixador precisa de fazer coletes à prova de bala mais grossos. | Open Subtitles | خياط السفارة كان عليه أن يجعل .الستر المضادة للرصاص أكثر سمكا |
alfaiate, vamos lá ver esses adornos. | Open Subtitles | تأتي ، خياط ، دعونا نرى هذه الحلي. |
Vejamos o vestido, alfaiate. | Open Subtitles | ثوب. تأتي ، خياط ، دعونا نرى ذلك. |
Os fatos dele... foram feitos por um alfaiate de Nova lorque, à mão, em 1928. | Open Subtitles | بدلاته... صنعها يدويّاً خياط في نيويورك... عام 1928 |
"Descubra um bom costureiro e copie o modelo de um fato. " | Open Subtitles | أبحثي عن خياط جيد و أنسخي من مصمم أزياء |