Estão rodeados por um exército de guerreiros indios, que ao meu comando... vão descer sobre vós com a fúria dos quatro cavaleiros do Apocalipse. | Open Subtitles | انكم محاطون بجيش من الهنود الشجعان والذين بأمر مني سينزلون عليكم غضب اربع خيالة من الوحي |
Não há só quatro cavaleiros, são milhões! | Open Subtitles | ليس هناك فقط اربعة خيالة هناك مليون منهم |
Sir, disseram-nos para esperarmos 12 cavaleiros e o rei. | Open Subtitles | سيدي ، لقد قيل لنا أننا سنتوقع وصول 12 خيالة والملك |
E acrescentou que Irby poderia levar uma cavalaria a atacar o inferno e voltar. | Open Subtitles | و اضاف بأن بأمكانه ان يقود فرقة خيالة الى هيدس ويعود بهم |
Sim, conheço voce Murrell. Você era da cavalaria de Morgan. | Open Subtitles | نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان |
Vocês são soldados voluntários da Companhia A dos Rangers do Texas. | Open Subtitles | أنت الآن جنود متطوعون في الفرقة الاولى من خيالة تكساس |
O Xia Ocidental 70.000 soldados uniram-se com Yin Qi 20.000 cavaleiros. | Open Subtitles | سبعون الف من جنود الكسيا الغربية انضموا الى عشرون الف من من خيالة الكين. |
Dei ordens a Mardonius para pôr os cavaleiros de Sagartian atrás da infantaria. | Open Subtitles | -جيد -لقد امرت ماردينوس ان يجعل خيالة سجارتيان خلف المشاة |
cavaleiros a viajarem rapidamente. | Open Subtitles | خيالة يسافرون بمتاع خفيف وبسرعة |
Quatro cavaleiros, quatro oferendas, isso é tudo. | Open Subtitles | اربعة خيالة , اربعة تضحيات لا مزيد |
Escolheram os Quatro cavaleiros do Apocalipse por uma razão. | Open Subtitles | اختاروا اربعة خيالة من سفر الرؤيا لسبب |
Três cavaleiros, não ressoa igual. | Open Subtitles | خيالة ثلاث ليس لديهم نفس الختم |
- Aproximam-se cavaleiros! | Open Subtitles | -هنالك خيالة قادمون ! افتح البوابة! |
O meu povo eram cavaleiros. | Open Subtitles | قومي كانوا خيالة. |
- cavaleiros na Tempestade? | Open Subtitles | خيالة من العاصفة ؟ |
Daqui a uns dias passará por San Miguel um esquadrão de cavalaria e não gosto nada que uns soldados de passagem metam o nariz nas nossas coisas. | Open Subtitles | في ايام قليلة سمعت انه ستمر فرقة خيالة من هنا لم اكن اريد ان يدس العسكر انوفهم الطويلة في عملنا |
Está com sorte. Parece que vem aí a cavalaria francesa. | Open Subtitles | يا ، كم انت محظوظة ، يبدو ان هذه فرقة خيالة فرنسية |
Considero mais impressionante a visão que propriamente o feito, tal como uma manobra de cavalaria. | Open Subtitles | أتوقع أنه مؤثر أكثر للمشاهد أكثر من المنفذ كأي مناورة خيالة |
Daqui a uns dias, ouvi dizer que passará por San Miguel um esquadrão de cavalaria. | Open Subtitles | خلال ايام قليلة سمعت انه ستمر فرقة خيالة من هنا |
Como os romanos continuaram a atacar os espadachins, a cavalaria de Aníbal atacou por trás. | Open Subtitles | كما واصل الرومان بدفع رجال السيوف للخلف اندفعت خيالة هانيبال من خلفهم. |