"خياليّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fadas
        
    • um conto-de-fadas
        
    Sim, diga-nos, Uma fraude não existe sem um conto de fadas. Open Subtitles أجل، أخبرنا، لا يوجد احتيال بدون قصّة خياليّة.
    Não é um conto de fadas em que ela acorda e tu és o belo príncipe que a salvou. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Se pensam que era isto que eu quero da vida, sabem, todo o matrimonial, conto de fadas materna, estão enganados. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذا هو ما أريد من الحياة، وإذا إعتقدت أن الزوجية مجرد أمومة خياليّة فأنت مخطئ.
    Ele deu-me 200 mil dólares para contar um conto de fadas ao FBI sobre o meu encontro perfeito como o filho perfeito dele. Open Subtitles أعطاني مئتا ألف كي أخبر المباحث الفيدراليّة قصة خياليّة . بشأن موعدي المثالي مع ابنه المثالي
    E, por falar em histórias, um conto-de-fadas acabou de nos tentar cortar as cabeças. Open Subtitles قصة خياليّة حاولت أن تقطع رؤوسنا
    Não, nós não vamos desistir. Isto é um conto-de-fadas de merda. Open Subtitles لا , نحن لن نستسلم هذه قصّة خياليّة
    Isso é um conto de fadas, rapaz. Nada mais que isso. Open Subtitles إنّها قصّة خياليّة يا صاح، لا أكثر
    E agora pede-nos para acreditarmos em contos de fadas. Open Subtitles والآن يطلب منّا الإيمان بقصص خياليّة.
    Algum conto de fadas. Open Subtitles يا لها من حكاية خياليّة.
    Silas não existe. É um conto de fadas inventado para obrigar as criancinhas a comer legumes. Open Subtitles لا وجود لـ (سايلس)، إنّ هو إلّا رواية خياليّة لإخافة الأطفال حتّى يأكلوا خضرواتهم
    Não tive uma infância de conto de fadas. Open Subtitles لمْ أمضِ طفولةً خياليّة فعلاً
    Contos de fadas quase sempre. Open Subtitles أغلبها حكايات خياليّة.
    É um conto de fadas que acabou horrivelmente mal. Open Subtitles -إنها قصة خياليّة سارت بشكل فظيع .
    um conto-de-fadas? Open Subtitles قصّة خياليّة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus