Já lhe disseram que tem um ótimo alfaiate? | Open Subtitles | في أي حد اخبرُك أبداً أنت عِنْدَكَ خيّاط عظيم، سيدي؟ |
Consegui com que o alfaiate arranja-se os uniformes para esta noite. | Open Subtitles | لقد اتفقت مع خيّاط لكي يعدّ هذه الليلة ثلاث بذلات مطرّزة |
Minha Tardis não funciona bem... e nem sequer tenho um alfaiate pessoal. | Open Subtitles | لا تعمل التاردس بشكل جيّد وليس لديّ خيّاط شخصي |
Viemos à cidade mais próxima, para descobrir um ferreiro que nos possa ajudar a fortalecê-lo e de um alfaiate para fazer uns sacos de contrapeso. | Open Subtitles | إننا ذاهبون إلى البلدة المجاورة بحثًا عن حدّاد يعيننا على تقويتها و خيّاط ليساعدنا في تصميم أكياس ثقل مُوازن |
Você foi uma costureira, eu fui um alfaite. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ خيّاط نسائي، وأنا كنت خيّاطًا. أليس هذا مثيرًا للفضول. |
Conheço um bom alfaiate em Hong Kong. | Open Subtitles | أَعْرفُ خيّاط جيد في هونج كونج |
Tenho um excelente alfaiate. Dar-te um pouco de cor, talvez. | Open Subtitles | لدي خيّاط رائع، قد يضيف لك ألوان جميلة. |
Sou só um pobre alfaiate. | Open Subtitles | أنا مجرد خيّاط فقير |
Se alguém conseguia arranjar algo como isto, era o alfaiate pessoal do Barney, o Tim Gunn da televisão. Lamento, Barney. | Open Subtitles | إذا أمكن شخصٌ أن يصلح هذه فهو خيّاط (بارني) ، (تي في تم غن) |
Ela não tem um alfaiate. | Open Subtitles | لا يُمكنكها الوصول إلى خيّاط. |
Viktor Goldstein. O pai era um respeitado alfaiate. | Open Subtitles | (فيكتور جولدشتاين), كان أباه خيّاط محترم |
Elegante, bom alfaiate, dinheiro. | Open Subtitles | زي رائع، خيّاط ماهر، صاحب مال |
"Quem está a cortar-me?" E o pequeno alfaiate... | Open Subtitles | وقال خيّاط الصغير..." |
Ele é alfaiate. | Open Subtitles | إنّه خيّاط. |
Sou apenas um alfaiate. | Open Subtitles | أنا مجرد خيّاط |
alfaiate | Open Subtitles | خيّاط |
- alfaiate" | Open Subtitles | - خيّاط هاوٍ" |
- Sou uma costureira. - Código de acesso para Simon Phoenix. | Open Subtitles | ـ أنا خيّاط (ـ شيفرة الدخول إلى ملفّ (فينيكس |