"خيّبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • desiludido
        
    • desilusão
        
    • desapontei
        
    • desapontado
        
    • decepcionei
        
    Não sei o que fiz ou o que não fiz na minha vida para o deixar tão desiludido comigo. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت ... ولا ماذا لم أفعل في حياتي. حتى خيّبت أملك إلى هذا الحد.
    Devo dizer que estou desiludido consigo, Sr. Banks. Open Subtitles يجب أن أقول, بأنك خيّبت ظنّي يا سيد (بانكس).
    Eu sei que, por vezes, fui uma desilusão para si, mas sou o seu único filho e se pudesse tratar-me com alguma bondade e consideração, eu ficaria muito feliz. Open Subtitles أدري أنني خيّبت ظنّك أحيانًا، لكنني ابنك الوحيد ولو عاملتني بقليل من الحنان والمراعاة، ستقرّ عيني ويطيب قلبي.
    Que desilusão. Open Subtitles خيّبت أملنا فيك يا جريج
    Eu já desapontei algumas mulheres, mas é a primeira cena de "lixado". Open Subtitles لقد خيّبت أمل بضعة نساء في حياتي، لكن هذا أول مخطط لحسابي.
    Receio tê-la desapontado. Open Subtitles أخشى أنّي خيّبت ظنّكِ.
    Se ajudar, já decepcionei muita gente depois de ti, velhota. Open Subtitles إن كان هذا يُساعد، فقد خيّبت آمال الكثيرين منذُ ذلك الحين، يا السيّدة العجوز
    Estou desiludido contigo, C.J. Open Subtitles لقد خيّبت ظنّي فيك يا (سي جي)
    Estou desiludido contigo, Mahogany. Open Subtitles لقد خيّبت ظنّي يا (ماهوجاني)
    Ele é doido. Que desilusão. Open Subtitles لقد خيّبت أملي.
    Mestre Kenobi, que desilusão! Open Subtitles (معلم (كانوبي لقد خيّبت ظني
    Voltei, encarei as pessoas que desapontei e tentei arranjar forma de reparar os meus erros. Open Subtitles كنت أعود وأواجه كلّ الذين خيّبت ظنّهم وأحاول إيجاد طريقة للتعويض عن أخطائي
    Lamento se te desapontei. Open Subtitles آسفة أني خيّبت أملك
    - desapontado? Open Subtitles أنا خيّبت أملك؟
    Porque é que estás desapontado? Open Subtitles أنا... أنا خيّبت أملك لماذا؟
    Alguma vez te decepcionei antes? Open Subtitles - هل خيّبت ظنّك من قبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus