"خُطبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • discurso
        
    • sermão
        
    Vou a caminho do escritório dele e escrevi um discurso para o Catita e quero ensaiá-lo. Open Subtitles حسناً ، أنا في طريقي إلى مكتبة ، ولديّ خُطبة كتبتها له ، وأريد أنّ أتمرن عليها
    Nem acredito que estou a fazer isto, mas foi um lindo e inflamado discurso. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أفعل هذا، لكن تلك كانت خُطبة مُثيرة للغاية.
    - Bryan. - Fizeste aquele discurso Open Subtitles لقد قدمتِ لي خُطبة طويلة بشأن ماولدت لأفعله
    O sermão de hoje foi bom. Pelo menos mais curto do que o habitual. Open Subtitles خُطبة اليوم كانت جيّدة على الأقل كانت أقصر من المُعتاد
    E isto vindo de um homem que ainda há uma hora fazia um sermão acerca da sua crença nas qualidades humanas. Open Subtitles وهذا يأتي من رجل الذي قبل ساعة فقط كان يُلقي خُطبة عن الصفات البشرية
    Queres que ele faça um discurso? Open Subtitles مالذى تريد منة ان يلقى خُطبة ؟
    Isto não é um discurso nem um lugar-comum. Open Subtitles هذه ليست خُطبة. هذا ليس قولاً مُبتذلاً.
    - Eu tenho um discurso, malta! Open Subtitles -يا رفاق ، لديّ خُطبة كاملة -إنتظروا ، إنتظروا ، إنتظروا يا رفاق ...
    - discurso, Gemma! Open Subtitles خُطبة
    Belo discurso. Open Subtitles خُطبة رائعة
    discurso! Open Subtitles خُطبة!
    O sermão de hoje pode ser bom, mas estão a pensar noutra coisa. Open Subtitles ربما تكون خُطبة اليوم جيدة، ولكن هناك شيء أخر في رأسك
    A nobreza de Inglaterra teria roncado com o sermão da Montanha! Open Subtitles نُبلاء (إنجلترا) كانوا ليغطّون فى النوم أثناء خُطبة (المسيح) نفسه
    Fala de um sermão numa Igreja chamada Trinity, nos arredores da cidade. Open Subtitles يتحدّث عن خُطبة في كنسية تُدعى (الثالوث) خارج المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus