"دائما تقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizes sempre
        
    • sempre disse
        
    • sempre diz
        
    • dizem sempre
        
    • dizia sempre
        
    • sempre disseste
        
    • diz sempre
        
    • Estás sempre a dizer
        
    Não dizes sempre que tenho responsabilidades com os menos afortunados? Open Subtitles دائما تقول لى انى يجب ان اصرف على الفقراء
    Tu dizes sempre que queres uma casa alegre e agradável. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Mudei apenas uma atitude, como sempre disse que eu devia. Open Subtitles استخدمت اسلوبا جديدا، كما كنت دائما تقول
    sempre diz que é difícil achar bons fiscais de impostos Open Subtitles أنت دائما تقول أنه من الصعب إيجاد مدعين للنظام
    Nao estas a alucinar. As alucinações dizem sempre isso. Open Subtitles أنت لست فى حالة هلوسة الهلوسة دائما تقول هذا
    A minha mãe dizia sempre que o Cary Grant nunca ia ao ginásio, só escadas, todos os dias, nunca o elevador. Open Subtitles والدتي دائما تقول: كاري كرينت لم يذهب الى نادي الرياضة في حياته كان دائما يختار السلالم عوضاً عن المصعد
    sempre disseste que tudo ia depender da Florida. Open Subtitles كنت دائما تقول أن فلوريدا هي من ستحسم الأمر.
    Se prometer, eu acredito porque diz sempre a verdade. Open Subtitles إذا وعدتني سوف أصدقك لأنك دائما تقول الحق
    Estás sempre a dizer que és reprimido. Open Subtitles أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل
    Tu dizes sempre que temos de viver pelas nossas decisões. Open Subtitles كنت دائما تقول: يجب أن نعيش حسب قرارتنا.
    Tu dizes sempre isso, mas nunca me despedes. Open Subtitles دائما تقول ستتركني اذهب ثم لاتفعل ذلك لا تستمع اليه انه لايحب اي شخص
    dizes sempre que vamos dar cabo deles. Não queres fazer as minhas jogadas. Open Subtitles انت دائما تقول لى اننا سنجعلهم يجرون ولا تريد أن تُجرى اللاعبين خاصتنا
    Vieste até mim para ter alguém que soubesse que dizes sempre a verdade. Open Subtitles لقد قدمت الي لانك تريد شخصا يعرفك بانك دائما تقول الحقيقه.
    Ela sempre disse que era a melhor forma de apanhar a mentira de um marido. Open Subtitles ..كانت دائما تقول أن ذلك أفضل طريقه لتكشفى خداع زوجك
    Ela sempre disse que eu devia desenhar ou que eu podia, mas... Open Subtitles كانت دائما تقول أنني يجب أن أرسم أو أنه يمكنني ذلك، لكن...
    Vá lá, pai, sempre disse que o Andrew tinha olho para as mulheres. Open Subtitles ياأبى ,أنك دائما تقول أن أندرو كان زير نساء .
    sempre diz que está lá por mim, mas nunca está realmente lá. Open Subtitles دائما تقول انك هنا لاجلي لكن لم تكن هناك فعلا
    As pessoas dizem sempre para apostar em si. Open Subtitles انت تعلم ان الناس دائما تقول ان تراهن علي نفسك؟
    Sabes, quando a minha mãe era viva, ela dizia sempre... que tinha mais prazer em ver os outros comer a sua comida, do que comê-la ela própria. Open Subtitles أتعلم حين كانت أمي لا تزال على قيد الحياة كانت دائما تقول أنها تستمتع برؤية الناس يأكلون طعامها أكثر من استمتاعها حين تأكله بنفسها
    Bem, camarada, sempre disseste que querias estar na linha da frente. Open Subtitles جسنا, صديقى كنت دائما تقول انك تريد ان تكون بالخطوط الامامية
    Quando tem muita fome, diz sempre que era capaz de comer um cavalo. Open Subtitles دائما تقول عندما تكون جائعة أنها تستطيع أكل حصان
    Estás sempre a dizer, "Deus abençoe a América, e mais nenhum lugar." Open Subtitles أنت دائما تقول ألله يحمي أمريكا ولامكان أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus