Assim quando andar na estrada a sua menina estará sempre consigo. | Open Subtitles | ذلك أنه عندما كنت على الطريق ... ... فتاتك قليلا وسوف يكون دائما معك. |
Há apenas o agora, e eu estou sempre consigo. | Open Subtitles | إنه هناك الآن وأنا دائما معك. |
♪ E com a informação disponível ♪ ♪ Prevejo que irei estar sempre contigo ♪ | TED | ♫ ومع المعلومات المتاحة ♫ ♫انا أتوقع أنني سوف اكون دائما معك ♫ |
-Yoda estará sempre contigo... | Open Subtitles | لا يمكن أن أذهب بمفردى يودا سيكون دائما معك |
Nenhum dos palermas tem vida tirando andar contigo? | Open Subtitles | ألا يوجد لأحد التافهين هؤلاء حياته الخاصة دائما معك |
Porque eu não vou andar sempre por perto para te chatear. | Open Subtitles | لأنني لن أكون دائما معك لأزعجك |
- Quero estar sempre contigo. - Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | اريد ان اكون دائما معك تعرف انت لستى كما تقولى |
♪ Estamos a 12 mil milhões de anos-luz da berma ♪ ♪ Isso é uma estimativa ♪ ♪ Ninguém pode dizer que é verdade ♪ ♪ Mas eu sei que irei estar sempre contigo ♪ | TED | ♫ نحن على بعد 12 مليار سنة ضوئية من الحافة ♫ ♫ ذاك تخمين ♫ ♫ لا احد يستطيع ان يقول ان هذا صحيح ♫ ♫ ولكني أعلم أنني سوف اكون دائما معك ♫ |
Toma isto, e eu estarei sempre contigo. | Open Subtitles | خذي هذه, هكذا سوف اصبح دائما معك. |
Adeus, Sokka. Vou estar sempre contigo. | Open Subtitles | وداعا يا ساكا، سأكون دائما معك |
Eu vou estar sempre contigo e com milhares de outros. | Open Subtitles | دائما معك اهتم بك والالف الاخريين |
Para andar contigo | Open Subtitles | للتجول دائما معك |