"دائما نفس" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre o mesmo
        
    • Sempre a mesma
        
    • sempre iguais
        
    Quando perguntava porquê, os meus pais diziam sempre o mesmo. Open Subtitles وعندما كنت اسأل والدي لماذا كان ذلك، كنت أتلقى دائما نفس الجواب:
    Sonho contigo todas as noites, e sempre o mesmo sonho, sempre contigo. Open Subtitles أحلم بك كل ليلة دائما نفس الحلم .. دائما أنت
    Raramente. Quando os recordo, são sempre o mesmo... e são realmente patéticos. Open Subtitles ليس دائما و عندما اتذكرها تكون دائما نفس الاحلام
    Eu teria ainda mais, mas é Sempre a mesma pergunta. Open Subtitles ، أنا حتى أسئل كثيرا لكن دائما نفس السؤال
    E Sempre a mesma expressão neutra... Open Subtitles دائما نفس الوجه الخالي من التعابير انه محايد دائما
    "as suas pragas e gritos de raiva soam sempre iguais... Open Subtitles لعناتهم وصياحهم تتعالي بشدة دائما نفس الصوت
    Quando não falamos de filhos, é sempre o mesmo. Open Subtitles ومتى لم يكن الحديث عن أطفالنا تكون دائما نفس المحادثة
    És sempre o mesmo, mal tenho qualquer coisa, uma ambiçãozinha, cortas-me as asas. Open Subtitles إنه دائما نفس الشيء كلما أردت شيئا وضيعا أنت تحبطني إذا كانت أمي هنا ـ ـ ـ
    O fumo dos índios significa sempre o mesmo: problemas. Open Subtitles أشارات الدخان الهندي تعني دائما نفس الشيء ... المتاعب
    É disso que estou a falar. É sempre o mesmo, sempre o mesmo. Open Subtitles -إنه دائما نفس الشيء"" "دائما نفس الشيء"
    Usam um blindado. sempre o mesmo. Open Subtitles يستخدمون شاحنة مسلحة دائما نفس الشاحنة
    sempre o mesmo padrão de ataque. Open Subtitles انت تكررين دائما نفس النمط بالهجوم
    Ele faz sempre o mesmo percurso. Open Subtitles يسلك دائما نفس طريقة التضليل تماما
    Sempre a mesma rotina... Eles precisam apanhar para começar a falar. Open Subtitles دائما نفس الروتين من الضروري أن يضربوا للبدء بالكلام
    É muito simples, porque contigo é Sempre a mesma coisa, Fred. Open Subtitles الأمر بسيط ، انه دائما نفس الشيء معك ، يا فريد
    É Sempre a mesma história. Open Subtitles انها دائما نفس القصة.. تتكرر مرة تلو المرة
    Fantástico! Mas com os russos, é Sempre a mesma história... É psicológico! Open Subtitles انه دائما نفس الشيء، الروس في حاجة لعلم النفس.
    Não, mas vi vários testemunhos sobre isso, é... É Sempre a mesma história. Open Subtitles لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع وهي دائما نفس القصة.
    Os sonhos são sempre iguais. Open Subtitles هذه الأحلام دائما نفس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus