"داخلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • interna
        
    • interior
        
    • dentro de mim
        
    • em mim
        
    • interno
        
    • está dentro de
        
    No ano passado, construí um motor de combustão interna... e expus na mostra de ciências. Open Subtitles العام الماضى صنعت محرك احتراق داخلى ودخلت به معرض العلم
    Ela teve hemorragia interna. Não havia nada que pudéssemos fazer. Open Subtitles و تعرضت لنزيف داخلى إنتقل خارجيا لم يكن هناك ما يمكننا القيام به
    Não sei o que isso significa para si, mas a mim diz-me... que se seguirmos a crenças baseadas na mitologia... é certo entregarmos o nosso eu interior à destruição. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا اقول لك ولكنى اقول لنفسى ان متابعة هذة المعتقدات تستند على شخصيات اسطورية يضمن دمار داخلى
    Naquela casa, ele parece tão familiar parece que está a vir de dentro de mim. Open Subtitles فى هذا المنزل شعور بالألفه الشديده شعور مثل ما يكون صادر من داخلى
    Suponho que o guerreiro em mim se tornou forte demais para morrer Open Subtitles أعتقد ان المحارب داخلى أصبح قوى جدا لينجوا
    E um deles deixou o telefone interno fora do gancho. Open Subtitles فى احد معامل اختبار الكاربون كان هناك هاتف داخلى ترك مفتوحا
    Tem segurança interna, para não se magoar. Open Subtitles به زر أمان داخلى حتى لا تقومى بإطلاق النار على نفسك
    Não há outra explicação vou dar início a uma investigação interna ao pessoal da Casa Branca. Open Subtitles لا يوجد تفسير آخر سأبدأ تحقيق داخلى فورى مع موظفى البيت الأبيض
    O que significa que talvez haja hemorragia interna. Open Subtitles ولكن العظام مكسورة وحادة. مما يعنى انه من الممكن ان يكون هناك نزيف داخلى.
    É um motor de combustão interna convencional ou algo novo? Open Subtitles هل هو محرك إحتراق داخلى تقليدي أم شئ جديد ؟
    e isso significa o ciclo completo de algo a vir do interior para fora no mundo físico, até alguém o percecionar. TED وذلك يُعنى الدائرة الكاملة التى تخرج من داخلى و تنتهى عند المُتلقى , عندما يلتقط شخص ما ما أقوله .
    Sargento-Mor, continue com o reduto interior. Open Subtitles أيها الرقيب إشرف على بناء حاجز داخلى
    Agora, pensemos no oposto. Conhecemos muitas pessoas que estão em circunstâncias difíceis e que, no entanto, conseguem manter a serenidade, a força interior, a liberdade interior e a confiança. TED الآن , فى المقابل لذلك , نحن نعرف الكثير من الناس الذين فى أصعب الظروف يديرون حياتهم بهدوء , سلام داخلى , حرية داخلية , ثقة فى النفس .
    Mas ainda, alguma coisa dentro de mim diz-me que é a coisa certa. Open Subtitles ولكن مازال هناك شىء داخلى يخبرنى أنهذاهو الشىءالصواب.
    Então, quando o pequenote dentro de mim fala, pareço-me com ela a falar? Open Subtitles هل عندما يتكلم الشخص الصغير داخلى هل يبدو صوتى مثلها ؟
    Bem tendo em conta que tenho uma dessas coisas dentro de mim, sinto-me óptimo! Open Subtitles فى الواقع بإعتبار أن أحد هذه الأشياء داخلى فأنا بحالة رائعة
    Agora ouço aquele nervosismo em mim. Algo inconsciente em mim. Open Subtitles أنا سمعت ذلك و كل شئ داخلى مجرد يرتخى
    Algumas células em mim vão lutar e defender a integridade até ao fim. Open Subtitles بعض الخلايا داخلى ستطير لتدافع عن سلامتها حتى النهاية
    O hospedeiro de Jolinar foi morto e ele entrou em mim quando eu tentava salvar o hospedeiro dele. Open Subtitles و قفز داخلى بينما كنت أحاول إنقاذ مضيفه
    Não. No entanto quando estava a fazer o exame interno, Open Subtitles لا.ايا كان, عندما كنت اقوم بإختبار داخلى
    Não. O bloqueio só acontece se o ataque for interno. Open Subtitles لا.الاغلاق يحدث فقط اذا كان الاختراق داخلى
    Esta merda de ser Caçadora que está dentro de mim, não consigo controlá-la. Open Subtitles لعنة الصائد فى داخلى لا أستطيع التحكم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus