Pelo que sei, não tem autoridade aqui dentro e nem lá fora da reserva. | Open Subtitles | إذا ما سألتني عن رأيي فليس لديكَ أية سلطة داخل أو خارج التجمع السكني. |
A Igreja da Cientologia tem vindo a crucificar a agência federal pelos seus pecados de forma regular, dentro e fora dos tribunais. | Open Subtitles | دأبت كنيسة الساينتولوجى على التنديد بآثام الوكالة الفيدرالية, سواء داخل أو خارج المحاكم. |
Estás a tentar entrar, ou a tentar sair desse buraco? | Open Subtitles | أنت في طريقك داخل أو خارج تلك الحفرة ؟ |
Viram alguma mulher entrar ou sair do escritório dela? | Open Subtitles | هل مررت بجانب السيدة من داخل أو خارج مكتبها ؟ |
sei que, enquanto cientista, tenho informações e, enquanto ser humano, posso comunicar com toda a gente, dentro ou fora da academia. | TED | وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية. |
Aqueles que não conseguem distinguir entre as vozes que vêm de dentro ou de fora das suas cabeças. | TED | الذين لا يستطيعون التمييز ما إذا كانت الأصوات قادمة من داخل أو من خارج رؤوسهم. |
Portas fechadas, ninguém entrou ou saiu. | Open Subtitles | الأبواب كانت مغلقة، ولم يتواجد أحد داخل أو خارج المبنى |
Não há câmaras dentro e fora do edifício. | Open Subtitles | لا كاميرات مراقبة داخل أو خارج المبنى |
Contratei Guillermo porque acredito que ele será uma melhora para a companhia dentro e fora do campo. | Open Subtitles | استأجرت ( جيليمور ) لأني اعتقد انه سيكون ذو فائدة على جماعتنا داخل أو خارج الملعب .. |
Há alguma comunicação a entrar ou a sair da Academia? | Open Subtitles | هل يوجد أى اتصال داخل أو خارج الأكاديمية؟ |
Quero todas as estradas para entrar ou sair da cidade bloqueadas. | Open Subtitles | أريد إغلاق كل طريق داخل أو خارج البلدة |
Não vimos ninguém entrar ou sair. | Open Subtitles | نحن لم نيرى أي شخص يذهب داخل أو خارج |
Não há carregamentos a entrar ou a sair das instalações seguras da J R. | Open Subtitles | لا شٌحنات داخل أو خارج مواقع (جىار) المأمنة |
Ele estava dentro ou fora do quintal quando o apanhaste? | Open Subtitles | هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟ |
Tudo com denúncias de roubo dentro ou perto do seu clube, nos últimos 5 meses. | Open Subtitles | كلّها قد أبلغ عن سرقتها من داخل أو بمحيط .ناديك في الأشهر الخمسة الماضية |
dentro ou fora, com três milhões compra muitos amigos. | Open Subtitles | داخل أو خارج السجن ثلاثية ملايين تشتري الكثير من الأصدقاء |
Ninguém entrou ou saiu, e não conseguimos ver lá dentro. | Open Subtitles | تأتي لا أحد داخل أو خارج، ونحن لا يمكن أن نرى في الداخل. |