"داخل السيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no carro
        
    • dentro do carro
        
    • para o carro
        
    Eu ali sentada no carro e ele a pular cercas! Open Subtitles كأنني أجلس هناك داخل السيارة ولكنه بالخارج على السياج.
    Estava no carro, na lavagem automática, quando a mãe foi morta. Open Subtitles كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها
    Imaginemos que... o país inteiro... vai no carro. Open Subtitles حسناً، لنفترض أنّ الوطن بأكمله داخل السيارة
    Livrem-se de qualquer invólucro que fique no carro. Open Subtitles وتخلّص من كل الرصاصات الفارغة التي ترتدّ داخل السيارة
    Como está escuro lá fora, tens de encontrar coisas dentro do carro. Open Subtitles اذا كانت مظملة في الخارج يجب عليكم أن تبحثوا داخل السيارة
    Não podemos estar sozinhos. Pôs-me a dormir no carro. Open Subtitles ,لا يوجد مكان لنا وحدنا يجعلوني أنام في داخل السيارة
    Era um parque de estacionamento. Presumo que tiveram relações no carro. Open Subtitles المكان هو صف لركن السيارات لذا أفترض بأن فعل المضاجعة تم داخل السيارة
    É maior do que a caravana, e não temos de pôr estas coisas no carro. Open Subtitles أظن ذلك، انه أكبر من المقطورة ولن نضطر الى تحميل هذه الأغراض كلها داخل السيارة
    Aquele parvalhão ficava no carro à minha espera. Open Subtitles ذلك المقرف , كان دائما ينتظر داخل السيارة
    Podia ver a cabeça dela, o corpo preso no carro. Open Subtitles كنت أستطيع رؤية رأسها فقط وجسمها كان عالقاً داخل السيارة
    Quando a polícia chega, ainda estão no carro. Open Subtitles وعند وصول الشرطة كانوا لايزالون داخل السيارة
    Está bem, mas avisa-me quando o fizeres para não estar no carro. Open Subtitles لصدمت نفسي بشجرة حسنا، أعلميني فقط قبل أن تقومي بذلك إذا، أنا لست داخل السيارة
    Aquelas viagens eram brutais, não eram? As longas horas no carro, o enjoo, o cheiro. Open Subtitles تلك الرحلات كانت صارمة ، الساعات الطويلة داخل السيارة غثيان من الحركة ، الرائحة
    O motorista estava sozinho no carro, e ficou gravemente ferido quando ele foi encontrado preso dentro do veículo. Open Subtitles ،السائق كان بمفرده في السيارة وقد أصيب بجروح خطيرة حين تمّ العثور عليه عالقاً في داخل السيارة
    Vais ficar bem, querido. Fica no carro. Open Subtitles ستكون على مايرام عزيزي ابقى داخل السيارة
    - Só quero um par para ir. - Não podes comer no carro. Open Subtitles ــ أنا فقط أريد الذهان ــ لا يمكنك الأكل داخل السيارة
    Estávamos no carro. Paramos. Open Subtitles .أجل، لقد كُنا في داخل السيارة .و قمنّا بإيقافها
    Derreteram-se juntos no carro, num dia muito, muito quente. Open Subtitles إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً
    E o sinal do telemóvel parecia vir de dentro do carro. Open Subtitles و إشارة هاتفه الخليوي بدت و كأنها من داخل السيارة
    Ele disparou sobre a multidão de dentro do carro. Open Subtitles قام بإطلاق نار على الحشد من داخل السيارة
    Acabei a apresentação com os aplausos do público e dirigimo-nos para o carro. TED أنهيت تقديمي للحضور الذين كان يصفق ثم خرجنا بعدها مسرعين وقفزت داخل السيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus