"داخل مكتب" - Traduction Arabe en Portugais

    • dentro do
        
    • num escritório
        
    • no escritório do
        
    É uma unidade dentro do FBI, com mais de 500 peritos científicos e agentes que trabalham em conjunto. Open Subtitles إن ذلك هو قسمها الخاص داخل مكتب التحقيقات، مع أكثر من 500 عالم وعميل يعملون معاً
    E são imparáveis, e estão dentro do FBI. Open Subtitles وهم لايمكن إيقافه. وهم داخل مكتب التحقيقات الفدرالي.
    - Não estou interessado. Há um Agente corrupto dentro do FBI. Open Subtitles هناك عميل فاسد داخل مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Quando ele está num escritório à prova de telepatia? Open Subtitles عندما يكون داخل مكتب آمن من التخاطر الذهني؟
    Quem é que coloca uma senha num computador que fica numa secretária trancada, num escritório trancado? Open Subtitles من يحمى الكمبيوتر بكلمة سر بينما هو داخل مكتب مغلق داخل قاعه مغلقة؟
    De noite, guardam o dinheiro no cofre no escritório do Regent. Open Subtitles و عندما يحل الليل, يضعون الأموال بالخزانة داخل مكتب ريجينت
    Ou as deixam no acampamento, ou no escritório do "Marshall", ao entrarem na cidade. Open Subtitles ستتركهم بالمعسكر أو سيتم فحصهم داخل مكتب الشريف، في طريق القرية
    Joan, se não contaste a ninguém, será que alguém dentro do FBI o avisou? Open Subtitles جوان، إذا لم تخبر أحدا، أنا أتساءل عما إذا كان شخص ما داخل مكتب حذره قبالة.
    Eu chamo-lhe esforço sistemático dentro do FBI para nos eliminar. Open Subtitles أدعوه منظّم الجهد داخل مكتب التحقيقات الفدرالي... لإزالتنا.
    Apesar de termos gente dentro do FBI a trabalhar contra nós. Open Subtitles بالرغم من أنّ أصبحنا الناس داخل مكتب التحقيقات الفدرالي... عمل ضدّنا.
    Mas fontes anónimas dentro da Procuradoria-geral disseram-nos que há um agente infiltrado do FBI refém dentro do rancho da Seita Separatista. Open Subtitles لكن مصادر لم تفصح عن نفسها داخل مكتب المحامي العام للولاية اخبرتنا بوجود عميل متخف للأف بي اي محتجز حاليا داخل مزرعة الطائفة
    Sempre que vou mais fundo, encontro mais clientes, maiores quantias de dinheiro e uma rede de ligações financeiras e políticas por todo o mundo, em companhias, no governo, até dentro do FBI. Open Subtitles في كل مرة أبحث بشكل أعمق, أعثر على زبائن أكثر, كميات أضخم من المال و شبكة من الاتصالات المالية و السياسية حول العالم لشركات, و الحكومة, حتى داخل مكتب التحقيقات الفيدرالي
    A fuga que temos vindo a seguir compromete a segurança de toda a investigação do Mosaico e vem de dentro do FBI. Open Subtitles التسريب الذي نتعقّبه و عرّض أمن تحقيق "الفسيفساء" بأكمله، موجود داخل مكتب التحقيقات
    Aquele dentro do escritório do Embaixador Alemão. Open Subtitles تلك التي داخل مكتب السفير الألماني.
    É de dentro do FBI. Open Subtitles أنهُ داخل مكتب التحقيقات الفيدرالي
    dentro do FBI. Open Subtitles أنهُ داخل مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Temos um cão e um gato num escritório. Open Subtitles الآن لدينا كلب وقطة داخل مكتب.
    Olhe, o depoimento está no arquivo no escritório do chefe. Open Subtitles انظري الشهاده في كلف داخل مكتب كليرك
    Uma toupeira no escritório do Morland Holmes. Open Subtitles مسرب معلومات داخل مكتب مورلاند هولمز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus