A sua gente não precisa saber. Nunca vão descobrir. | Open Subtitles | لا داعٍ أن يعرف قومك، لن يكتشفوا ما سيحدث. |
O mundo não precisa de saber quanto vinho compro. | Open Subtitles | لا داعٍ أن يعلم العالم كم أتردد كثيرًا على متجر النبيذ. |
Promete-me que vais ficar fora disto, Bon. Mais ninguém precisa de se magoar por mim. | Open Subtitles | عديني ألّا تتدخلي في هذا الأمر يا (بون)، لا داعٍ أن يتأذى أحد لأجلي بعد الآن. |
Se fizeste isto pelo teu tio, não precisas de explicar-me mais nada. | Open Subtitles | إن كنت عملت هذا من أجل عمّك، فليس هناك داعٍ أن تبين ليّ كلّ شيء |
Não precisas agradecer. Não à nada que não faria para ajudar a minha filha. | Open Subtitles | لا داعٍ أن تشكريني، فلن أتوانى عن فعل شيء لمساعدة ابنتي. |
Não precisas de ter medo. | Open Subtitles | لا داعٍ أن تخافي. |
Ninguém precisa magoar-se. | Open Subtitles | لا داعٍ أن يتأذى أحد. |
Não precisa de ser mal-educado, Jamie. | Open Subtitles | -لا داعٍ أن تكوم وقحاً، (جيمي ). |
Não precisas ter medo. | Open Subtitles | لا داعٍ أن تخافي. |
- Não precisas falar com ele. | Open Subtitles | -لا داعٍ أن تحادث الغلام . |