Se a Opal teve um caso amoroso com a Dahlia, não me admira o desconforto do Nick. | Open Subtitles | اذا كانت داليا لها علاقه غرامية مع اوبال لا عجب ان نيك غير مرتاح للغاية |
O quê? Foi a Opal quem empurrou a Dahlia da ponte. | Open Subtitles | كانت اوبال هي من دفعت داليا من على الجسر |
A Delia diz para levarem os lençóis, se quiserem. | Open Subtitles | داليا تقول بأنه يمكنكما أن تلبسان ما تريدان. |
Era suposto nos encontrarmos lá com a Delia às 9h. | Open Subtitles | يجب علينا أن نقابل داليا هناك في الساعه 9: |
Já não sou a Dehlia que era. Vou fazer um novo testamento. | Open Subtitles | لم أعد قادرة أن أكون (داليا) كما كنت، سأكتب وصية جديدة |
Um tipo assustador, suspeito de ser o assassino da "Dália Negra". | TED | رجل مرعب-- أتفق الكثيرون حول أنه قاتل داليا السوداء. |
Aquilo que fizeste naquele dia desencadeou vários acontecimentos que custaram as vidas da Dahlia e da Opal. | Open Subtitles | مافعلته بذلك اليوم تعاقبت بسببه الاحداث وذلك ايضا كلف داليا واوبال حياتهما |
Eu viajava o tempo todo em negócios, o que deixava a Dahlia muito infeliz. | Open Subtitles | كنت اسافر كثيرا للعمل مما جعل داليا غير راضيه |
Mas, num determinado momento, a Dahlia percebeu que a Opal estava apaixonada por ela. | Open Subtitles | في مرة ما داليا بدأ تدرك بأن اوبال كانت تحبها |
e assim, numa tarde rotineira, a Dahlia decidiu seduzir a Opal. | Open Subtitles | وبعد ظهر احد الايام الهادئه داليا قررت اغواء اوبال |
e então, para me magoar, a Dahlia começou-me a deixar pistas, para eu descobrir que ela estava a ter um caso amoroso. | Open Subtitles | وذلك كي تؤذيني داليا بدأت تضع لي أدله لاكتشف ولذلك لقد علمت بانها على علاقه |
Passávamos pelo parque quando a Dahlia se virou para mim e disse, | Open Subtitles | لقد كان نقود عبر الحديقه عندما التفتت داليا وقالت |
O Conselho Feminino e nossa líder, Delia Ann Lee, apoiam a restauração da ponte no riacho Jumping Frog. | Open Subtitles | مشرفات الذاكرةَ و قائدتنا، داليا آن لي إعتقدْ ان الجسرَ إنتهى عند الضفدعِ القافزِ تَستحقُّ إعادةً |
De repente, é tão perigoso como a Delia Smith. | Open Subtitles | فجأة يصبح خطراً مثل مقدمة برامج الطبخ داليا سميث. |
Hei, Delia, amanhã porque não fechamos mais cedo e vamos almoçar juntas? | Open Subtitles | مهلا ، داليا ، غدا لم لا نغلق المتجر ويذهب الى الغداء معا؟ |
Sabes, o senhor Biedermeyer nem sempre foi Advogado da Dehlia. | Open Subtitles | كما تعلمى سيد (بيدرمير) لم يكن مجرد محامي (داليا) |
Dehlia Draycott, grande lenda do cinema. Esta era a casa dela. | Open Subtitles | (داليا دريكوت) أسطورة السينما العظيمة، لقد كان هذا بيتها |
Não queres saber se és filha da Dehlia? | Open Subtitles | .. ألا تريدي معرفة إن كنت بنت (داليا) أم لا؟ |
"A Dália Azul"; | Open Subtitles | في فيلم لالان لاد ,داليا الزرقاء, |
Estão a dizer que o Travis é "O Rapaz Dália"? | Open Subtitles | هل تقولون بأن بأن ترافيس هو " الفتي داليا " |
Mas o ritual não foi feito para encontrar o Dalai Lama, mas sim para revelar quem seria o próximo a suportar o manto da sua responsabilidade. | Open Subtitles | من ترجمة اكثر تعقيدا اتضح لم يستخدم طقوس لتعقب داليا لاما تالية , بل لكشف عن الذين تحمل المقبل عباءة المسؤولية |
Deixa a Daliya abrir a porta. Foi para isso que a contratámos. | Open Subtitles | كأن تدعي داليا تفتح الباب لهذا وظفناها |
"Pai... Apresento-lhe A Dalia. | Open Subtitles | يا، أَبّتي، قابلُ داليا |