Dou-lhe dez dólares por uma moeda. | Open Subtitles | أنظر، سَأَعطيك عشَر دولاراتِ من أجل دايم. |
Se faltar uma moeda, atirarei ácido à sua cara. | Open Subtitles | وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك. |
Primeiro, segundo e terceiro. Lucky Lincoln, New Dime, e Sammy's Saving. | Open Subtitles | (واحد، اثنان، ثلاثة وهم (لاكي لينكولن .(نيو دايم) و(سامي سيفنغ) |
Sargento, Breem, sargento Dime, estou a ralar-me para caralho para ser útil ao meu pelotão. | Open Subtitles | أيها الرقيب (بريم)، أيها الرقيب (دايم)، أنّي أحاول أبذل قصار جهدي لأكون جندي جيّد. |
E se faltar um cêntimo, atiro-te ácido à cara. | Open Subtitles | وإن كان هناك دايم واحد مفقود فسألقي بحامض على وجهك. |
E isso permitiu-me baixar os custos da cerveja em 10 cêntimos por garrafa. | Open Subtitles | وهذا سمح لي بأن أقتطع دايم من تكلفة كلّ زجاجة جعة لك |
Conhecidos como bombas EMDI, é daí que vem a conexão com a tatuagem. | Open Subtitles | " تُعرف أيضاً بـ " مُتفجرات دايم وهُنا حيثُ تأتي علاقة الوشم بالأمر |
- Se a moeda for canadiana, não dá. | Open Subtitles | وما لم تبتلع دايم كنديّ فلن ينجذب للمغناطيس |
Sim, dá-lhe uma dose desnecessária de radiação. É uma moeda! | Open Subtitles | عظيم، فلتعطها إذن جرعة غير ضروريّة من الإشعاع، إنّه دايم |
É perigoso. E como referiste antes, ter uma moeda nos intestinos também o é. | Open Subtitles | وبينما لا تنفك تجذب الانتباه، كذلك الأمر مع دايم يهيم عبر أمعائها |
Arranja-me a moeda, que ainda te dou 10 baratas para o teu rato. | Open Subtitles | أعطني دايم , وسأجلب عشرة خنافس لفأرك. |
Dá-me outra moeda. | Open Subtitles | أعطني "دايم" اخرى دايم : عشرة سنتات# |
Segundo sargento David Dime, sargento Antonio Holliday, soldado especialista William Lynn, soldado especialista Marcellino Montoya, soldado especialista Theodore Yang, soldado especialista Robert Earl Koch, soldado Lodis Beckwith e soldado Kenneth Sykes. | Open Subtitles | الرقيب الثاني (ديفيد دايم)، الرقيب (أنتونيو هوليداي)، الأخصائي (ويليام لين)، |
Dime, tu e Crack começam a aproximar-se dos feridos! | Open Subtitles | (دايم)، وأنت (كراك) شقوا طريقكم نحو المصابين |
Sargento Dime, a minha oferta está de pé. | Open Subtitles | أيها الرقيب (دايم)، عرضي لا يزالُ قائمًا |
Nunca aceitei um cêntimo dos meus pais. | Open Subtitles | هيي، هيي، هيي انا لم أأخذ "دايم" من أبواي |
Nem sequer este velho cêntimo? | Open Subtitles | ولا حتى فعلاً هذا الـ "دايم" القديم ؟ |
Se tivesse um cêntimo por cada vez que digo isso. | Open Subtitles | لو حصلت على دايم لكل مرة قلت هذا (الدايم: جزء من العملة الأميركية يساوي 10 سنتات) |
Nos livros de registo, por acidente baixei os custos em 5 cêntimos em vez de 10. | Open Subtitles | من دون قصد خفضّتُ نفقاتك بالدفاتر نيكل بدلاً من دايم |
A marinha ainda faz testes de forma não oficial em armas, incluindo bombas EMDI. | Open Subtitles | مازالت القوات البحرية تُجري تجارب على الأسلحة هُناك خارج السجلات " ويتعلق الأمر بـ " مُتفجرات دايم |
Tu sabes o quão dificil é entrar em Notre Dame? | Open Subtitles | أتعلم كم من الصعب القبول بـ "نوتر دايم"؟ |
Então alguma coisa tocou na estátua e passou para o "Cafe diem"? | Open Subtitles | اذاً.. شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم |
Estes tipos conseguem furar um tostão a 200 metros. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يمكن أن يجوّفوا خارج a دايم في 200 ياردة. |
Se fossem dez centavos, pagarias 100 mil! | Open Subtitles | بل دايم في اليوم، قد يصل المبلغ إلى مائة ألف |