Quando Fui ao armário, onde estavam as coisas dele, estiquei-me para chegar à máquina fotográfica e parti uma jarra azul. | Open Subtitles | عندما دخلتُ إلى غرفتهِ حيثُ ملابسه وحاجياته تسلقتُ لكي أخذُ الكاميرا ذات العلبة البُنِّيّة وقعت وإنكسرت مزهرية زرقاء |
Fui ao teu quarto e tentei pensar como tu. | Open Subtitles | لهذا دخلتُ غرفتَكَ وحاولت أن أفكّرُ كما تفكّر |
Quando Fui para a Escola Secundária, ela fez um e usou-o. | Open Subtitles | أمي كان لديها واحد بنفس الشكل عندما دخلتُ المدرسة المتوسطة، صممت واحداً لنفسها |
entrei no apartamento e ela estava a olhar para mim. | Open Subtitles | ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً |
Quer dizer, já estive na reabilitação umas quantas vezes, mas isso foi só para ter férias pagas. | Open Subtitles | دخلتُ في مراكز أعادة التأهيل لبضعة مرات لكن كان ذلك من أجل العطل المدفوعة الأجر فقط |
Eu sei, na verdade senti-vos demasiado empolgados em ver-me quando eu Cheguei. | Open Subtitles | أعرف,شعرت في الحقيقة بأنكم تفاجئتم بعض الشيءعندما دخلتُ هُنا |
Quando entrei na aldeia, avistei um enorme recorte de Sunita. | TED | عندما دخلتُ القرية، رأيت مجسمًا كبيرًا لسونيتا. |
Como já lhe disse, ela já estava morta quando eu Fui ao estúdio. | Open Subtitles | كما أخبرتُك في قاعة المحكمة، كانت ميتة بالفعل عندما دخلتُ إلى الشقة. |
Voltei para a discoteca, Fui à casa de banho e desmaiei. | Open Subtitles | لقد دخلتُ النادي ثم دخلتُ الحمّام وفقدتُ الوعي |
Foi por causa desta mulher que Fui para a faculdade de medicina. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في أنني دخلتُ كلّيةَ الطبّ أساساً |
Ontem, depois de ter saído para a escola, Fui ao quarto dele e espreitei para debaixo da cama. | Open Subtitles | البارحة، بعد أن ذهب إلى المدرسة دخلتُ إلى غرفته ونظرتُ تحت سريره |
Saí do carro, entrei no edifício, conheci o novo segurança, mostrei-lhe a minha identificação, passei os portões, entrei no elevador, o meu coração acelerou, a minha garganta fechou, as portas do elevador abriram e Fui para o meu escritório. | Open Subtitles | نزلت من السيارة، دخلت مبنى الشركة قابلتُ رجل الأمن الجديد أظهرت له جواز سفري، دخلتُ عبر البوابات |
Fui à reunião a pensar que teria como tarefa um grande golpe. | Open Subtitles | دخلتُ الاجتماع مُفترضاً أنني سأُكَلّفُ بغنيمة كبيرة |
Fui ao quarto com a porta trancada. Está lá alguma coisa. Alguém. | Open Subtitles | دخلتُ الغرفة ذات الباب الموصد، ثمّة مخلوقة داخلها، شخص ما. |
Lá dentro, Fui atacado e drogado. | Open Subtitles | دخلتُ منزل المدعى عليه، وعندها و بمجرد دخولي، تمت مهاجمتي و تخديري |
Você estava a falar com alguém quando entrei no quarto. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتحدثين مع أحدهم حين دخلتُ الغرفة |
Já estive lá. | Open Subtitles | -أن يصعد في فتحات التهوية -لقدْ دخلتُ فيها مسبقاً, أنا سأذهب |
Uma vez, Cheguei a casa e estava ele a ter sexo em cima dele. | Open Subtitles | في يومٍ ما، دخلتُ إلى هُنا ووجدتهُ يُمارس الجنس فوقهُ. |
A primeira vez que entrei na barbearia do Denny, ele não estava só a cortar cabelos. | TED | في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر. |
Doía-me a barriga e entrei para procurar uma cama e adormeci. | Open Subtitles | كنت مصابةً بألمٍ في المعدة دخلتُ ووجدتُ سريراً، و غلبني النعاس |