"دخل وخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrou e saiu
        
    • entrava e saía
        
    entrou e saiu de meia dúzia de prisões africanas. Open Subtitles لقد دخل وخرج من قرابة ستّة سُجون أفريقيّة.
    Se tiver sido um assassino, entrou e saiu sem deixar impressões digitais ou sinais de luta. Open Subtitles إذا كان هناك قاتل فقد دخل وخرج دون ترك أية بصمات وبالكاد أي أثر للمقاومة
    Ele entrou e saiu em menos de 10 minutos. Open Subtitles حسناً إذاً فقد دخل وخرج في أقل من عشر دقائق
    Quem fez isto, entrou e saiu da torre sem ser visto. Open Subtitles أياً كان من قام بذلك فقد دخل وخرج من البرج دون أن يراه أحد
    Então eu ia lá diariamente e falei com toda a gente que entrava e saía daquele sítio e queria que soubessem o que ele tinha feito. Open Subtitles لذا ذهبت إلى هناك كل يوم وتحدثت إلى كل من دخل وخرج من ذلك المكان واردت منهم ان يعلموا بما فعله
    entrou e saiu da minha vida muito rápido. Open Subtitles لقد دخل وخرج من حياتي بسرعة جداً
    entrou e saiu do prédio em menos de 5 minutos. Open Subtitles لقد دخل وخرج من المبنى في خمس دقائق
    Ele entrou e saiu por aquelas janelas, Watson, estamos no caminho certo. Open Subtitles لقد دخل وخرج عبر تلك النوافذ يا (واطسون) إننا على الدرب الصحيح
    Uma das balas entrou e saiu. Open Subtitles طلق ناري دخل وخرج
    Vejamos quem entrou e saiu. Open Subtitles دعونا نرى من الذي دخل وخرج.
    O tipo entrou e saiu de Houston seis vezes, o ano passado e aterrou no JFK, há dois dias. Open Subtitles هذا الرجل، دخل وخرج من مدينة (هوستن) ست مرّات في السنة الماضية، وقد حلّق نحو مطار (جون كينيدي) قبل يومين
    Dados das últimas três semanas, quem entrou e saiu do país. Open Subtitles وأنظروا من دخل وخرج من البلاد
    Quem matou o Jennings, entrou e saiu de um quarto seguro, e desapareceu no ar. Open Subtitles (أياً من قتل (جينينجز فانه دخل وخرج غرفة آمنة ثم تبخر في الهواء
    E o grupo entrou e saiu em menos de dois minutos. Open Subtitles والطاقم دخل وخرج في دقيقتين.
    O Patrick entrava e saía desta casa desde o dia em que nasceu. Open Subtitles (باتريك) دخل وخرج من هذا البيت منذو يوم ولادته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus